Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
yaşayamayacağını söyledi.
ela dizia não conseguir respirar.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
burda yaşayamayacağını söylüyordun
pensei que você nunca viria nesta faustuosa monstruosidade.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bensiz yaşayamayacağını söylemişti.
disse que não podia viver sem mim.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- bensiz yaşayamayacağını söylemiştin.
não disseste não poder viver sem mim?
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bununla asla yaşayamayacağını biliyorum.
não poderá viver com isso.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu, bensiz yaşayamayacağını gösteriyor.
isto significa, que você não pode viver sem mim!
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- onsuz yaşayamayacağını söylüyor ve...
- diz que não pode viver sem ela...
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sonra bensiz yaşayamayacağını söylüyor.
depois diz que não pode viver sem mim.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- zaten fazla yaşayamayacağını söyledin.
- disse que não ia durar muito.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bensiz yaşayamayacağını bilmek güzel ray.
É bom saber que não podes viver sem mim, ray.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beni sevdiğini, bensiz yaşayamayacağını söylüyor.
ele diz que me ama e que não pode viver sem mim.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
babam artık burada yaşayamayacağını söylüyor.
o meu pai diz que não consegue viver mais aqui.
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şimdi buraya gelip bensiz yaşayamayacağını söyleyemez.
não podes chegar aqui agora... e dizer-me que não consegues viver sem mim e esperar...
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"onsuz yaşayamayacağın, çılgınca duygu" tembihleri..
todas aquelas censuras à "felicidade delirante", que não faz sentido "viver sem o ser amado".
Laatste Update: 2016-10-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak