Je was op zoek naar: benim konuşulucak bir şeyim yok (Turks - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Turkish

Russian

Info

Turkish

benim konuşulucak bir şeyim yok

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Turks

Russisch

Info

Turks

Çünkü sana öğretecek bir şeyi yok.

Russisch

Отойди от человека глупого, у которого ты не замечаешь разумных уст.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

o allah benim rabbimdir, ben rabbime hiç bir şeyi ortak koşmam.

Russisch

Он - Аллах, Господь мой, и я никого не предаю Господу моему в сотоварищи!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hakkım olmayan bir şeyi söylemek benim haddime değildir.

Russisch

Как мне говорить то, на что я не имею права?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bir şeyi öbürüne eklerken

Russisch

Вот это нашел я, сказал Екклесиаст, испытывая одно за другим.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

başaramadıkları bir şeyi tasarladılar.

Russisch

И стали замышлять такое, Чего достичь им прежде не далось.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

bilmediğin bir şeyi benden isteme.

Russisch

Не проси Меня о том, чего не ведаешь.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

allah hiç bir şeye muhtaç değildir.

Russisch

В них же Аллаху не было нужды.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

gizli işlenen bir şeyi önleyemezdik.'"

Russisch

Ведь сын твой [Биньямин] украл; мы свидетельствуем только то, что знаем [мы не видели, как это произошло, а стали свидетелями только того, что в его грузе обнаружили чашу]; мы не являемся хранителями сокровенного (знания) [В тот момент, когда мы давали тебе обещание, что непременно вернемся вместе с ним, мы не знали, что он совершит кражу. Ведь мы не знаем сокровенного].

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

"bilmediğin bir şeye nasıl dayanabilirsin?"

Russisch

Да и как тебе [внимать] терпеливо тому, в чем ты не разбираешься?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme!

Russisch

Не проси Меня о том, чего не ведаешь.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"havsalanın almadığı bir şeye nasıl dayanacaksın?"

Russisch

Да и как тебе [внимать] терпеливо тому, в чем ты не разбираешься?"

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

allah'a karşı bilmeyeceğiniz bir şeyi mi söylüyorsunuz?

Russisch

Как же вы возводите на Аллаха то, чего вы не знаете?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

"yaptıklarınızdan başka bir şeyle mi cezalandırılacaksınız?" denir.

Russisch

(И будет сказано им с укором): «Вам же воздается только за то, что вы (сами) совершали (в земной жизни)?»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Turks

Çünkü o salih olmayan bir amelin sahibidir. hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme!

Russisch

Поистине, он [твой сын, который погиб] не из твоей семьи (из-за своего неверия); это [что творил твой сын] – дело не праведное; не спрашивай же Меня, о чем ты (точно) не знаешь.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Turks

hakkında bilgin olmayan bir şeyi benden isteme! ben, seni, cahillerden olmaktan sakındırırım."

Russisch

Вразумляю тебя, чтобы ты не был из числа не ведающих".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,792,657,614 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK