Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
"cehennemin dokunuşunu tadın bakalım!"
(И будет сказано им): «Вкусите прикосновение Преисподней [Ада]!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
yüzükoyun ateşe sürüklenecekleri gün: "cehennemin dokunuşunu tadın."
В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите же прикосновенье Ада!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o gün yüzükoyun ateşe sürüklenecekler: "cehennemin dokunuşunu tadın!" diye.
В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите же прикосновенье Ада!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ateşin içinde yüzükoyun sürüklenecekleri gün cehennemin dokunuşunu tadın" (denecek)
В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите же прикосновенье Ада!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o gün yüzleri üstü ateşte sürüklenecekler, "cehennemin dokunuşunu tadın!" (denilecek).
В тот День Их по всему лицу протащат в огнь (Ада): "Вкусите же прикосновенье Ада!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
o ribayı yiyenler, şeytanın bir dokunuşla çarptığı kişinin kalkışından başka türlü kalkamazlar.
(о лихве) Те, которые жадны к лихве, воскреснут такими, какими воскреснут те, которых обезумил сатана своим прикосновением.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: