Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kaza nasıl oldu?
¿cómo se produjo el accidente?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trafik kazası nasıl oldu?
¿cómo ocurrió el accidente de tráfico?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bak, nasıl oldu zalimlerin sonu!
¡y mira cómo terminaron los impíos!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(bak işte) azabım nasıl oldu?!
entonces, yo me los llevé y ;¡cuál no fue mi castigo!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bir bak, nasıl oldu uyarılanların sonu!
¡y mira cómo terminaron aquéllos que habían sido advertidos!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bak işte o bozguncuların sonu nasıl oldu.
¡y mira cómo terminaron los corruptores!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bak peygamberleri yalanlayanların sonu nasıl oldu!
¡y mira cómo terminaron los desmentidores!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Şimdi bak, zalimlerin sonu nasıl oldu!
¡y mira cómo terminaron los impíos!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
benim azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
y ¡cuáles no fueron mi castigo y mis advertencias!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bak işte onların tuzaklarının âkıbeti nasıl oldu!
y ¡mira cómo terminó su intriga!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nasıl oldu benim onları reddim (cezalandırmam)!
y ¡cuál no fue mi reprobación!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nasıl oldu da yozlaşıp yabanıl asmaya döndün?
yo te planté como una vid escogida, como una simiente del todo verdadera. ¿cómo, pues, te me has convertido en una cosa repugnante, en una vid extraña?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(bu azgınlara) azabım ve uyarılarım nasıl oldu!
y ¡cuáles no fueron mi castigo y mis advertencias!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
resullerimi yalanladılar. peki, benim azabım nasıl oldu!?
y ¡cuál no fue mi reprobación!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ad da yalanladı, ama azabım ve uyarılarım nasıl oldu?
los aditas desmintieron y ¡cuáles no fueron mi castigo y mis advertencias!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bak ki uyarılanların (fakat inanmayanların) sonu nasıl oldu!
¡y mira cómo terminaron los que habían sido advertidos!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Üzerlerine bir de yağmur indirdik. bak nasıl oldu suçluların sonu!
e hicimos llover sobre ellos una lluvia: ¡y mira cómo terminaron los pecadores!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bir bak, nasıl olmuştur bozguncuların sonu!
¡y mira cómo terminaron los corruptores!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andolsun, onlardan öncekiler de yalanladılar. ama beni inkâr nasıl oldu?
quienes fueron antes que ellos desmintieron y ¡cuál no fue mi reprobación!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yeryüzünde dolaşıp bir bakmıyorlar mı ki, nasıl oldu kendilerinden öncekilerin sonu?
¿no han ido por la tierra y mirado cómo terminaron sus antecesores?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: