Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
o vakit bunlardan bir grup: "ey medine halkı!
Ва гурӯҳе аз онҳо гуфтанд: «Эй мардуми Ясриб, ин ҷо ҷои монданатон нест.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Çevrenizdeki bedevi araplardan ve medine halkından iki yüzlülüğe iyice alışmış münafıklar vardır.
Гурӯҳе аз арабҳои бодиянишин, ки гирди шуморо гирифтаанд, мунофиқанд ва гурӯҳе аз мардуми Мадина низ дар нифоқ исрор меварзанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Çevrenizdeki bedeviler içinde ikiyüzlüler ve medine'liler içinde de ikiyüzlülükte direnenler vardır.
Гурӯҳе аз арабҳои бодиянишин, ки гирди шуморо гирифтаанд, мунофиқанд ва гурӯҳе аз мардуми Мадина низ дар нифоқ исрор меварзанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Çevrenizdeki bedevi araplardan ve medine halkından birtakım münafıklar vardır ki, münafıklıkta maharet kazanmışlardır.
Гурӯҳе аз арабҳои бодиянишин, ки гирди шуморо гирифтаанд, мунофиқанд ва гурӯҳе аз мардуми Мадина низ дар нифоқ исрор меварзанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(korkaklıklarından ötürü düşman) orduların(ın medine'den) gitmediklerini sanıyorlardı.
Мепиндоранд, ки лашкари кофирон нарафтааст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
medine halkına ve çevrelerindeki bedevî araplara, allah resulünden geri kalmaları ve onu bırakıp da kendi canlarının derdine düşmeleri yakışmaz.
Аҳли Мадина ва арабҳои бодиянишини атрофи онро нарасад, ки аз ҳамроҳӣ бо паёмбари Худо кафокашӣ намоянд ва набояд, ки аз Ӯ ба худ (яъне аз Ӯ гузашта ба ҳифзи ҷони худ бошанд) пардозанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
medine halkına ve onların çevresinde bulunan bedevi araplara allah'ın resulünden geri kalmaları ve onun canından önce kendi canlarını düşünmeleri yakışmaz.
Аҳли Мадина ва арабҳои бодиянишини атрофи онро нарасад, ки аз ҳамроҳӣ бо паёмбари Худо кафокашӣ намоянд ва набояд, ки аз Ӯ ба худ (яъне аз Ӯ гузашта ба ҳифзи ҷони худ бошанд) пардозанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eğer medine'nin etrafından üzerlerine varılmış olsa, sonra da kendilerinden fitne çıkarmaları istense hemen buna girişip derhal yapmaktan geri kalmazlardı.
Ва агар аз атроф хонаҳояшонро муҳосира кунанд ва аз онҳо бихоханд, ки кофир шаванд, кофир хоҳанд шуд ва андаке ҳам мӯҳлат раво нахоҳанд гузаронд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"eğer bu savaşdan medine'ye dönersek, şerefli kimseler alçakları and olsun ki, oradan çıkaracaktır" diyorlardı.
Мегӯянд: «Чун ба Мадина, бозгардем, соҳибони иззат хору залилҳоро аз он ҷо берун хоҳанд кард».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
eğer medine'nin her yanından üzerlerine gelinseydi de onların kent içinde fitne çıkarmaları istenseydi, onu mutlaka yaparlardı; o konuda fazla gecikmezlerdi.
Ва агар аз атроф хонаҳояшонро муҳосира кунанд ва аз онҳо бихоханд, ки кофир шаванд, кофир хоҳанд шуд ва андаке ҳам мӯҳлат раво нахоҳанд гузаронд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bunlardan önce medine'yi yurt edinip imana sarılanlar ise, kendi beldelerine hicret edenlere sevgi besler, onlara verilen ganimetlerden ötürü içlerinde bir kıskanma veya istek duymazlar.
Ва касоне, ки пеш аз омадани муҳоҷирон, дар диёри худ будаанд ва имон овардаанд, онҳоеро, ки ба сӯяшон мухоҷират кардаанд, дӯст медорад.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ne medine halkının, ne de onların çevresinde bulunan bedevi arapların, allah'ın elçisinden geri kalmaları ve onun canından önce kendi canlarının kaygısına düşmeleri, onlara yakışmaz.
Аҳли Мадина ва арабҳои бодиянишини атрофи онро нарасад, ки аз ҳамроҳӣ бо паёмбари Худо кафокашӣ намоянд ва набояд, ки аз Ӯ ба худ (яъне аз Ӯ гузашта ба ҳифзи ҷони худ бошанд) пардозанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daha önceden medine'yi yurt edinmiş ve gönüllerine imanı yerleştirmiş olan kimseler, kendilerine göç edip gelenleri severler ve onlara verilenlerden dolayı içlerinde bir rahatsızlık hissetmezler. kendileri zaruret içinde bulunsalar bile onları kendilerine tercih ederler.
Ва касоне, ки пеш аз омадани муҳоҷирон, дар диёри худ будаанд ва имон овардаанд, онҳоеро, ки ба сӯяшон мухоҷират кардаанд, дӯст медорад. Ва аз он чӣ муҳоҷиронро дода мешавад, дар дил эҳсоси ҳасад намекунанд ва дигаронро бар худ ихтиёр мекунанд, ҳарчанд худ мӯҳтоҷ бошанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Çevrenizdeki bedevîlerden ve medine ahalisinden öyle münafıklar vardır ki onlar nifak işinde mahir olmuşlardır.pek sinsi hareket ettikleri için sen onları bilemezsin, ama biz pek iyi biliriz.biz onları çifte cezaya çarptıracağız. sonra da müthiş bir azaba itileceklerdir.
Гурӯҳе аз арабҳои бодиянишин, ки гирди шуморо гирифтаанд, мунофиқанд ва гурӯҳе аз мардуми Мадина низ дар нифоқ исрор меварзанд. Ту онҳоро намешиносӣ, мо мешиносемашон ва ду бор азобашон хоҳем кард ва ба азоби бузург гирифтор мешаванд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(mekke'de kalan) İnananların, topluca (medine'ye hicret eden peygamberi ziyaret için) yola çıkmaları doğru olmaz.
Ва натавонанд мӯъминон, ки ҳамагӣ ба сафар раванд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: