Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hani o, rabbine gizlice seslendiği zaman;
hle, zachariáš zavolal k pánu svému voláním tajným
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rab sina dağında musaya seslendiği sırada harunla musanın çocukları şunlardı.
tito jsou příběhové aronovi a mojžíšovi od toho dne, když mluvil hospodin s mojžíšem na hoře sinai.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
onlara seslendiği gün, "benim ortaklarım olduğunu sandığınız kimseler nerede?" der.
... a v ten den bůh je zavolá a zeptá se: "kde jsou ti, o nichž jste tvrdili, že jsou společníky mými?"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
‹‹rab horevde ateşin içinden size seslendiği gün hiçbir suret görmediniz. bu nedenle kendinize çok dikkat edin.
protož pilně pečujte o duše své, (nebo neviděli jste žádného obrazu toho dne, když k vám mluvil hospodin na orébě z prostředku ohně),
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allah onlara: ortaklarım nerede! diye seslendiği gün: buna dair bizden hiçbir şahit olmadığını sana arzederiz, derler.
a v den, kdy (bůh) zavolá na ně: „kde jsou ti společníci moji?“, řeknou: „ujišťujeme tě, že není mezi námi nikoho, kdo dosvědčil by (to).“
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"ortaklarım nerede?" diye seslendiği gün, şöyle diyeceklerdir: "bizden hiçbir tanık olmadığını sana arz ederiz."
a v den, kdy (bůh) zavolá na ně: „kde jsou ti společníci moji?“, řeknou: „ujišťujeme tě, že není mezi námi nikoho, kdo dosvědčil by (to).“
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hangi bilge kişi buna akıl erdirecek? rabbin seslendiği kişi kim ki, sözünü açıklayabilsin? Ülke neden yıkıldı? neden kimsenin geçemediği bir çöle dönüştü?
kdo jest ten muž moudrý, ješto by rozuměl tomu? a k komu mluvila ústa hospodinova, ješto by oznamoval to, proč zahynouti má tato země, a vypálena býti jako poušť, tak aby nebylo, kdo by skrze ni šel?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"hani benim ortaklarım nerede?" diye onlara seslendiği gün, onlar: "hiçbirimizin buna şahitlik etmediğini sana arzederiz," derler.
a v den, kdy (bůh) zavolá na ně: „kde jsou ti společníci moji?“, řeknou: „ujišťujeme tě, že není mezi námi nikoho, kdo dosvědčil by (to).“
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(musa'ya) seslendiğimiz zaman da, sen tur'un yanında değildin. ancak rabbinden bir rahmet olmak üzere senden önce kendilerine bir uyarıcı gelmemiş olan bir kavmi uyarman için (gönderildin).
a nebyl's na úbočí hory (sinai), když volali jsme tam (mojžíše), avšak z milosrdenství pána tvého poslán jsi, abys varoval lid, jemuž nebyl přišel varovatel před tebou, aby o tom možná rozvažovali:
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: