Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
onda kurtuluşa, günahlarımızın bağışına sahibiz.
moom mi nu jot, maanaam baal nu sunuy bàkkaar.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Üstün gücün bizden değil, tanrıdan kaynaklandığı bilinsin diye bu hazineye toprak kaplar içinde sahibiz.
leer googu ci sunu xol mi ngi mel ni alal, waaye ñu ngi ko def ci nun ñi néew doole niy njaq kese, ngir kàttan gu ëpp xel gi, bawoo ci yàlla te du ci nun.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kederliyiz ama her zaman seviniyoruz. yoksuluz ama birçoklarını zengin ediyoruz. hiçbir şeyimiz yok ama her şeye sahibiz.
danuy dékku tiis, waaye di bég fu nu tollu. nu tumurànke, waaye di woomal ñu bare; amunu dara, fekk noo moom lépp.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
‹‹rab'bin düşüncesini kim bildi ki, o'na öğüt verebilsin?›› oysa biz mesih'in düşüncesine sahibiz.
ndaxte mbind mi nee na:«ana ku xam xalaatu boroom bi?ku ko doon digal?» waaye nun am nanu xalaatu kirist.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gnome'un en büyük gücü bizim sağlam topluluğumuzdur. sanal olarak kodlama yeteneğine sahip ya da sahip olmayan herkes gnome'u daha iyi yapmak için katılımda bulunabilir.
dooley gnome mooy askanam gu rëy. daanaka ku ne, muy ku man walla ku manul bindi tëriin, man ngaa duggal sa loxo ci gnome ngir gënal ko.
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: