Je was op zoek naar: đã tham gia youtube! (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

đã tham gia youtube!

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

Đã tham gia:

Engels

joined:

Laatste Update: 2021-02-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi đã tham gia.

Engels

i was in.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cảm ơn đã tham gia.

Engels

thanks for joining the cause.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Ừ, cô bé đã tham gia.

Engels

yes, she definitely attended.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

-em trai tôi đã tham gia.

Engels

- my brother did.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh đã tham gia ngay từ đầu.

Engels

you're in on the ground floor.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

" đã tham gia cia vào năm 1971

Engels

"was reported to have joined the agency as an officer in 1971,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

- chính anh cũng đã tham gia.

Engels

- i was put through it myself.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh đã tham gia lễ tang của em.

Engels

i went to your funeral.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

trời ạ, bọn anh đã tham gia nhận dạng!

Engels

boy, did we identify you!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- hopper đã tham gia và biến mất.

Engels

- hopper went in and he disappeared.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh đã tham gia vào một việc gì đó.

Engels

you're becoming part of something.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

oh, tôi đã tham dự!

Engels

oh, i did!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi.

Engels

thanks for coming on.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

chúng ta đã tham gia hai cuộc chiến:

Engels

we're engaged in two wars:

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mày đã tham gia vào chuyện không tốt rồi.

Engels

you got involved with some people with real problems.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cậu ta là người đã tham gia bắt cóc cháu?

Engels

well, it was mostly dan. i mean, not rick.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cảm ơn đã tham gia, thưa cha! tôi hâm mộ cha lắm.

Engels

thanks for doing this, padre.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

-anh đã tham gia hội thảo của tôi lần nào chưa?

Engels

- have you taken my course before?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Đã tham gia 197 trận đấu cấp cao, câu trả lời là...

Engels

with 197 first class centuries, the answer is...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,774,786,169 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK