Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bạn có chắc muá»n thoát khá»i% 1 không?
are you sure you want to quit %1?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn có thá»±c sá»± muá»n xoá «% 1 » không?
disable font
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn có muá»n tải lại cấu hình kde không?
do you want to reload kde configuration?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn có biết chưa...?
did you know...?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn thá»±c sá»± muá»n xoá% 1 mục nà y không?
& remove '%1'
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bạn có muá»n tìm kiếm qua mạng tìm% 1 không?
do you want to search the internet for %1?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn có cho tiá»u dụng java có chứng nháºn:
do you grant java applet with certificate(s):
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không có vÄn bản
no text
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
há» thá»ng vÄn bản sang tiếng nói Äang không chạy
& later
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bạn có muá»n chạy lại viá»c tìm kiếm từ Äầu không?
do you want to restart search at the beginning?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn có thá»±c sá»± muá»n kéo «% 1 » và o rác không?
close this tab
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bạn có muá»n chạy lại viá»c tìm kiếm từ kết thúc không?
do you want to restart search from the end?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
táºp tin tên «% 1 » Äã có. bạn có chắc muá»n ghi Äè lên nó không?
a file named "%1" already exists. are you sure you want to overwrite it?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
bản sá»a Äá»i táºp tin không Äược há» trợ.
not a wallet file.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lược Äá» phÃm tên «% 1 » Äã có. bạn có muá»n ghi Äè lên nó không?
shortcut
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
không hiá»n các giá trá» do kttsd trả lại.
start filling a buffer.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trang không tin cây nà y có liên kết tá»i% 1. bạn có muá»n theo liên kết nà y không?
this untrusted page links to %1. do you want to follow the link?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
... nghÄ©a là nhấn ba lần sẽ chá»n cả má»t dòng? khi bạn không nhả chuá»t sau lần nhấn thứ ba, thì có thá» má» rá»ng khoảng bôi Äen theo các dòng khi di chuyá»n chuá»t.
... that the "settings- > configure shortcuts..." dialog allows you to define keyboard shortcuts for actions not shown in the menu, like activating menu, changing font and for listing and switching sessions?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak