Je was op zoek naar: cụm mật khẩu không khớp (Vietnamees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

cụm mật khẩu không khớp

Engels

passphrase does not match

Laatste Update: 2021-12-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mật khẩu không hợp lệ

Engels

re-enter password:

Laatste Update: 2023-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

không khớp.

Engels

it did not.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

không khớp!

Engels

no match!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

có ai biết mật khẩu không?

Engels

anyone else have the coding?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

không khớp rồi.

Engels

these don't match.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cụm từ mật khẩu:

Engels

passphrase:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tuyên bố mật khẩu không đúng

Engels

claim password was erroneous

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

hai mật khẩu không trùng nhau.

Engels

passwords match.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mật khẩu

Engels

password

Laatste Update: 2018-10-16
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

10342=mật khẩu không chính xác!

Engels

10342=the password is incorrect!

Laatste Update: 2018-10-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mật khẩu không trùng khớp. hãy nhập lại mật khẩu lần nữa.

Engels

the passwords do not match. please enter the password again.

Laatste Update: 2016-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

11096=mật khẩu không thể để trống.

Engels

11096=password cannot be empty.

Laatste Update: 2018-10-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

cụm từ mật khẩu (thẩm tra):

Engels

passphrase (verify):

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

mật khẩu

Engels

old password

Laatste Update: 2016-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

hai mật khẩu không trùng. hãy nhập lại mật khẩu.

Engels

the passwords do not match. please enter the password again.

Laatste Update: 2013-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

không có mật khẩu

Engels

no password

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

mày không biết mật khẩu.

Engels

you don't know the password.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

mật khẩu, mật khẩu, mật khẩu.

Engels

password, password. password.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

& không cần mật khẩu cho:

Engels

no password required for:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,779,897,793 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK