Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cau cho linh hon isave
hello
Laatste Update: 2024-02-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chị lo cho linh hồn của em.
i fear for your mortal soul.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con phải phó thác nó cho linh hồn mình.
you must commit them to your very soul.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi lo lắng cho... linh hồn của con tôi.
it's my son's.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh mặc một bộ lễ phục đẹp cho linh mục.
you have nice suit for priest.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- chỉ lối cho linh hồn hay chỉ đường?
- spiritual or physical guidance?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thiếp e ngại cho linh hồn của con chúng ta.
i fear for our daughter's soul.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cầu cho linh hồn thầy yên nghỉ với chúa, thầy cenwulf.
may god rest your soul, brother cenwulf.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
có thể đức chúa sẽ khoan dung cho linh hồn của anh.
may the lord have mercy on your soul.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhưng dù sao, một chút đau đớn sẽ tốt cho linh hồn.
but still, a little suffering is good for the soul
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
phân chia kẻ giầu người nghèo, rồi cho linh hồn tái sinh.
dividing the rich and the poor, and sending out souls for reincarnation
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoan hô! cầu cho linh hồn mày được yên nghỉ, con rắn nhỏ.
may you rest in peace, little snake!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ghì chặt nỗi đau, đẻ cho linh hồn cậu cuối cùng cũng được nhẹ bớt.
embrace the pain, for it is your soul finally being unburdened.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
và bả đã lết tới nhà nguyện... để cầu nguyện cho linh hồn của cô.
and she limped into chapel to pray for your soul.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con gái của cha, lo sợ cho linh hồn của cha, hay là ra đi vì nó.
my daughter fears for my soul, or what's left of it.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"rằng một tín đồ sẽ xuất hiện khấn những lời này cho linh hồn chúng tôi.
"that a believer will come and speak this to our spirits.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
có thể là đã quá muộn cho linh hồn của anh, nhưng anh sẽ bảo vệ linh hồn của em.
it might be too late for my soul, but i will protect yours.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
và cuối cùng: "cầu cho linh hồn ta được yên nghỉ trong ngôi làng thanh bình này
while my soul remains in this tranquil village, my heart is torn between two desires:
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
giờ thì cùng nhau cầu nguyện cho linh hồn maitland ashley... có thể lên thiên đàng và yên nghĩ.
let us now pray for maitland ashley... that his soul may enter peacefully through the gates of heaven. lady ashley, we can leave for darwin first thing in the morning.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhưng chạy trốn lúc này sẽ đem đến cho linh hồn chúng ta và con cháu chúng ta 1 tương lai đen tối!
but to run now would offer our souls and the souls of our children to a terrible darkness!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: