Je was op zoek naar: dựa trên (Vietnamees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

dựa trên

Engels

rests on

Laatste Update: 2016-06-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Huyduongts

Vietnamees

dựa trên...

Engels

based upon...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Huyduongts

Vietnamees

dựa trên tập tin

Engels

like many an aspiring woodworker, i found myself drawn to the designs of gustav stickley and other arts & crafts period makers early on. i dropped out of college in the early 1970s with a desire to find a career where there would be some physical evidence of my efforts at the end of the day. i didn’t want to sit in an office and i didn’t want to wear a tie. my father advised me to learn a trade so i could, as he put it “pay the bills while you figure out what you want to do”.

Laatste Update: 2015-03-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

dựa trên cái gì?

Engels

based on what?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh dựa trên cái gì?

Engels

what are you basin' it on?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

kỳ vọng dựa trên hành vi

Engels

behavioural expectations

Laatste Update: 2015-01-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

dựa trên bằng chứng gì?

Engels

based on what evidence?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nghiên cứu dựa trên dữ liệu

Engels

data-based research

Laatste Update: 2015-01-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

dựa trên nguyên lý cầu treo.

Engels

works on the principle of the cantilever bridge.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

Điều này dựa trên qui định à?

Engels

it's against the rules?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- dựa trên những tín hiệu này,

Engels

- based on these readings...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

lương hoàn toàn dựa trên giờ làm

Engels

completely hourly pay

Laatste Update: 2024-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tính phương sai dựa trên một mẫu.

Engels

calculates the variance based on a sample.

Laatste Update: 2013-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

chúng ta cần tìm dựa trên... lucy.

Engels

we shall now searching on...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

- hòa bình dựa trên 1 lời nối dối.

Engels

- peace based on a lie.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

lựa chọn dựa trên năng lực của tư vấn

Engels

sbcq (selection based on consultant’s qualifications)

Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

tính phương sai dựa trên toàn dân số.

Engels

calculates variance based on the entire population.

Laatste Update: 2013-07-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

thang điểm dựa trên tiêu chí như sau:

Engels

point scale is as follows:

Laatste Update: 2019-07-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

trình quản lý cửa sổ dựa trên lmlib2name

Engels

an imlib2 based window manager

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

== thachxyz123 dịch dựa trên sub của elderman ==

Engels

== sync, corrected by elderman == @elder_man

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,788,822,437 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK