Je was op zoek naar: danh cho nguöi (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

danh cho nguöi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

một bức thư nặc danh cho Đức vua.

Engels

an anonymous letter for the king.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

Đầu mối vô danh cho anh, lionel.

Engels

anonymous tip for you, lionel. - look, you gotta stop calling me here.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

họ đặt mật danh cho nó là ultra.

Engels

they codenamed it ultra.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

liều thuốc bổ kịp thời danh cho nadal

Engels

timely tonic for nadal

Laatste Update: 2015-01-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Vietnamees

toi rat quy khoang thoi gian anh danh cho toi

Engels

i highly specified period of time he gave me

Laatste Update: 2017-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

chúng tôi đặt biệt danh cho lũ người xấu.

Engels

we give the bad guys code names.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cô ấy dùng một bút danh cho các cuốn sách của mình.

Engels

she used a pseudonym for her books.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

có ổn không nếu tôi đặt biệt danh cho bạn trên facebook

Engels

is it ok if i leave you

Laatste Update: 2021-12-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

noi ma anh dang di thi khong phai la noi danh cho tre con

Engels

take care of customers

Laatste Update: 2021-08-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nhưng anh đã gọi nặc danh cho nhà kettleman để cảnh báo họ.

Engels

but i called the kettlemans anonymously to warn them.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

cảnh sát trưởng chỉ muốn cứu vãn thanh danh cho thị trấn dodge city thôi.

Engels

the marshal's only trying to save the good name of dodge city.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mặt nạ không phải danh cho cậu nó là để bảo vệ những người cậu yêu thương

Engels

the mask is not for you. it's to protect the people you care about.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi sẽ yêu cầu trả lại thanh danh cho thân chủ anh và cậu ta sẽ được phóng thích ngay

Engels

i'll back your motion to expunge his record. i'll facilitate his release.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nếu anh muốn nêu tên của kẻ đồng phạm tôi nghĩ là chúng tôi có thể thay đổi tội danh cho anh.

Engels

if you're willing to give me the name of your accomplice i think we can change your charges.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- diệp sư phụ. huynh đã cứu được thanh danh cho tất cả võ quán ở phật sơn này.

Engels

you've redeemed the honor of our martial clubs.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tất cả các bạn, cùng với emily và patrick gates sẽ được ghi danh cho khám phá này.

Engels

all of you, along with emily and patrick gates will get credit for this discovery.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

với sự mong đợi của eddie và chính tôi... ai là người biết... chúng ta sẽ sử dụng bí danh cho việc này.

Engels

with the exception of eddie and myself... who you already know... we're gonna be using aliases on this job.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nếu con gái thầy tế lễ đi dâm ô, tự làm nên kỵ nữ, ấy là làm ô danh cho cha nó, nó phải bị thiêu lửa.

Engels

and the daughter of any priest, if she profane herself by playing the whore, she profaneth her father: she shall be burnt with fire.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bà lando, khi chồng bà ghi danh cho mathilda vào spencer... Ông nhà có nói với chúng tôi con bé có "vấn đề".

Engels

mrs. lando, when your husband enrolled mathilda at spencer... he told us she had problems

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

con đầu lòng mà nàng sanh ra sẽ nối danh cho người anh em chết, hầu cho danh của người ấy chớ tuyệt khỏi y-sơ-ra-ên.

Engels

and it shall be, that the firstborn which she beareth shall succeed in the name of his brother which is dead, that his name be not put out of israel.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,222,074 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK