Je was op zoek naar: gieo gió ắt gặt bão (Vietnamees - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

gieo gió ắt gặt bão

Engels

sowing the wind will reap the storm

Laatste Update: 2021-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

gieo gió gặt bão

Engels

curses come home to roost

Laatste Update: 2012-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

gieo gió, gặt bão.

Engels

he who sows the wind shall reap the tempest.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

-gieo gió gặt bão.

Engels

you reap what you sow.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

gieo gió thì gặt bão thôi.

Engels

what goes around comes around.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

gieo gió thì sẽ gặt bão".

Engels

for he who sows to his flesh, will of the flesh reap--"

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

gieo gió gặp bão.

Engels

sow the wind and reap the whirlwind.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

thì là, gieo gió gặt bão thôi.

Engels

i mean, that's what you deserved.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

gieo gió thì gặt bão thôi, furst.

Engels

what we touch touches us, too, mr. furst.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

có vẻ như là ông đang gieo gió gặt bão.

Engels

it sounds like you're reaping what you sow.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

sau cùng thì... gieo gió ắt sẽ gặp bão thôi.

Engels

after all... what goes around, comes around.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

các ông đã có 17 tiếng để chuyển tiền, hoặc chuẩn bị gieo gió rồi gặt bão đi.

Engels

you've got 17 hours to deliver the money. or be prepared to reap the whirlwind, gentlemen.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

vì chúng nó đã gieo gió và sẽ gặt bão lốc. chúng nó không có lúa đứng; cây lúa sẽ không sanh ra bột; mà dầu có sanh ra nữa, thì dân ngoại sẽ nuốt lấy.

Engels

for they have sown the wind, and they shall reap the whirlwind: it hath no stalk: the bud shall yield no meal: if so be it yield, the strangers shall swallow it up.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,745,659,929 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK