Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hạ sĩ.
corporal!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
hạ sĩ!
i need a jeep.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hạ sĩ quan
petroleum
Laatste Update: 2015-01-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hạ sĩ bell.
corporal bell.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chào, hạ sĩ.
jeremiah, give mr. peterson some buttermilk.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hạ sỹ hạ sĩ
corporal
Laatste Update: 2015-01-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
hạ sĩ hwang.
prada huang
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cám ơn, hạ sĩ.
is no use in any event.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
gì vậy, hạ sĩ?
- what is it, corporal?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- giỏi lắm, hạ sĩ.
- nice team, corporal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
học viên hạ sĩ quan
non commissioned officer candidate
Laatste Update: 2015-01-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ghi danh với hạ sĩ.
give your names to the corporal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hạ sĩ seo, cố lên.
keep the spirit
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- kiểm tra đi hạ sĩ.
- check it out, corporal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- không sao, hạ sĩ.
-that's all right, corporal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hắn là một hạ sĩ mỹ.
he's an american corporal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cứ thong thả, hạ sĩ.
take your time, corporal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhanh lên hạ sĩ, đi!
come on, corporal. move out!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-lm miệng đi, hạ sĩ.
-hey, drop dead, corporal.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cũng vì anh và hạ sĩ han.
thanks to you and lunch han kuo
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: