Je was op zoek naar: không trung trong giờ học (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

không trung trong giờ học

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

không trung tâm

Engels

acentral

Laatste Update: 2015-01-31
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Vietnamees

không, trung hoa.

Engels

- no, china. - oh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- không trung thực.

Engels

- dishonesty.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không trung thành.

Engels

disloyalty.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

khỏe không trung sĩ?

Engels

how are you today, sergeant?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

phải không, trung tá?

Engels

don't you, colonel?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hắn bắn vào không trung

Engels

he's shooting up in the air right now..

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hôm nay... không có giờ học .

Engels

there are no lessons today.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

trong giờ làm

Engels

do you go to work today

Laatste Update: 2019-04-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nhai kẹo cao su trong giờ học.

Engels

chewing gum in class.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- anh ta không bao giờ học

Engels

- he never learned it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

còn gì khác không, trung sĩ?

Engels

anything else, sergeant?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nó sẽ không bao giờ học theo ta.

Engels

he will never learn of it from me.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- còn gì nữa không, trung sĩ?

Engels

- anything else, sergeant?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh có phiền không, trung sĩ?

Engels

do you mind, sergeant?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nó toàn nói chuyện trong suốt giờ học.

Engels

he is always talking during in the lesson.

Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

có giọng nói trong không trung!

Engels

there is a fell voice on the air.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bạn biết đó, chúng tôi không chơi đàn piano được bao nhiêu trong giờ học.

Engels

you see, we don't play much piano during his lessons.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nhớ nhé, tập trung trong từng khoảnh khắc.

Engels

remember, concentrate on the moment.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bây giờ và trong giờ chết.

Engels

now and at the hour of our death.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,627,937 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK