Je was op zoek naar: rất thẳng thắng (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

rất thẳng thắng

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

một người thẳng thắng.

Engels

- impressive lady, honest to a fault.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

em rất thẳng thắn.

Engels

you've been very straight.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

cô ấy là một người thẳng thắng

Engels

she is a promise keeper

Laatste Update: 2020-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nhưng anh rất thẳng thắn.

Engels

but you, it's just straightforward honesty.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- ngươi là 1 con chuột thẳng thắng.

Engels

you're a strange little mouse.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

ngươi thật thẳng thắng đây, chú chuột bé nhỏ.

Engels

you're a strange little mouse, aren't you?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

quao, cô là một cô bé rất thẳng thắn.

Engels

wow, you're quite a straight chick...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi đã. tôi đã thẳng thắng từ khi dứt ra rồi, tôi thề đấy.

Engels

i was. i've been straight ever since i got out, i swear.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi là người thẳng thắng cái quái gì mà anh lo lắng thế, joke?

Engels

i'm serious. what the hell are you worried about, joke?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi đã không nghĩ là cô giỏi vậy, rất thẳng thắn.

Engels

i didn't think you had it in you, quite frankly.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

họ rất thẳng thắn, dù đôi khi ước gì họ đừng như thế.

Engels

they tell the truth, even when you wish they wouldn't.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

dù sao thì từ trước đến giờ em cũng sống rất thẳng thắn.

Engels

i'm always round anyway. we shouldn't have panicked.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh làm gì ở đây? vợ tôi rất thẳng thắn không sao đâu

Engels

what are you doing here?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

một vài cô rất thẳng thắn trong việc cố chiếm lấy cảm tình của ta.

Engels

some of them were quite forward in their attempts to win my affections.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

này anh muốn tiến đến cô ấy thì hơi khó đấy một con người rất thẳng thắn đấy.

Engels

i mean, i saw her go into afghanistan like about 200 clicks into taliban land. when the military said no, she just took a bus, bru.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

nơi tôi ở lời khen ngợi tốt nhất... mà bạn có thể dành cho 1 người... là nói rằng họ rất thẳng tính...

Engels

where i come from the highest compliment they can offer a person is to say that they're down-to-earth.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mặc dù rất thẳng tính, raikkonen đã nhận được những khen ngợi về sự tinh thần bền bỉ và domenicali thú nhận rằng ông rất ấn tượng về khả năng xử lý áp lực của cậu ấy.

Engels

raikkonen, although often outspoken, has been praised for his mental strength and domenicali admits they were impressed by his ability to handle pressure.

Laatste Update: 2015-01-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

thẳng thắng mà nói, anh là loại theo đuôi ghê sợ nhất mà tôi đã từng phải đối phó, và nên tin tôi khi mà tôi nói với anh nhiều thế này, và...anh đang làm cái gì với văn phòng cũ của chúng tôi vậy?

Engels

and frankly, you are the creepiest form of stalker that i have ever had to deal with, and believe me when i'm telling you that that is saying a lot, and--what are you doing to our old offices?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,800,432,748 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK