Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
một người thẳng thắng.
- impressive lady, honest to a fault.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
em rất thẳng thắn.
you've been very straight.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cô ấy là một người thẳng thắng
she is a promise keeper
Laatste Update: 2020-10-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nhưng anh rất thẳng thắn.
but you, it's just straightforward honesty.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- ngươi là 1 con chuột thẳng thắng.
you're a strange little mouse.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ngươi thật thẳng thắng đây, chú chuột bé nhỏ.
you're a strange little mouse, aren't you?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
quao, cô là một cô bé rất thẳng thắn.
wow, you're quite a straight chick...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi đã. tôi đã thẳng thắng từ khi dứt ra rồi, tôi thề đấy.
i was. i've been straight ever since i got out, i swear.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi là người thẳng thắng cái quái gì mà anh lo lắng thế, joke?
i'm serious. what the hell are you worried about, joke?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi đã không nghĩ là cô giỏi vậy, rất thẳng thắn.
i didn't think you had it in you, quite frankly.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
họ rất thẳng thắn, dù đôi khi ước gì họ đừng như thế.
they tell the truth, even when you wish they wouldn't.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dù sao thì từ trước đến giờ em cũng sống rất thẳng thắn.
i'm always round anyway. we shouldn't have panicked.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anh làm gì ở đây? vợ tôi rất thẳng thắn không sao đâu
what are you doing here?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
một vài cô rất thẳng thắn trong việc cố chiếm lấy cảm tình của ta.
some of them were quite forward in their attempts to win my affections.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
này anh muốn tiến đến cô ấy thì hơi khó đấy một con người rất thẳng thắn đấy.
i mean, i saw her go into afghanistan like about 200 clicks into taliban land. when the military said no, she just took a bus, bru.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nơi tôi ở lời khen ngợi tốt nhất... mà bạn có thể dành cho 1 người... là nói rằng họ rất thẳng tính...
where i come from the highest compliment they can offer a person is to say that they're down-to-earth.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mặc dù rất thẳng tính, raikkonen đã nhận được những khen ngợi về sự tinh thần bền bỉ và domenicali thú nhận rằng ông rất ấn tượng về khả năng xử lý áp lực của cậu ấy.
raikkonen, although often outspoken, has been praised for his mental strength and domenicali admits they were impressed by his ability to handle pressure.
Laatste Update: 2015-01-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
và thẳng thắng mà nói, anh là loại theo đuôi ghê sợ nhất mà tôi đã từng phải đối phó, và nên tin tôi khi mà tôi nói với anh nhiều thế này, và...anh đang làm cái gì với văn phòng cũ của chúng tôi vậy?
and frankly, you are the creepiest form of stalker that i have ever had to deal with, and believe me when i'm telling you that that is saying a lot, and--what are you doing to our old offices?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: