Je was op zoek naar: ralf đã lấy mất trái tim của tôi rồi (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

ralf đã lấy mất trái tim của tôi rồi

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

anh đã lấy mất chức của tôi rồi.

Engels

you'd take it.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hắn lấy mất tim của cô rồi.

Engels

he took your heart.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

trái tim của tôi!

Engels

mi corazon!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai đã lấy mất cái bút của tôi

Engels

who's collared my pen

Laatste Update: 2013-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

họ đã lấy passport của tôi rồi.

Engels

they've taken my passport.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hắn đã lấy của tôi.

Engels

gregorovitch: it was stolen from me.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

Ông ấy lấy mất xe đẩy của tôi rồi.

Engels

he's taken my cart

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

cậu đã đánh mất lòng tin của tôi rồi!

Engels

you have lost the right to ask for my trust!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

đánh cắp trái tim của tôi

Engels

steal hearts

Laatste Update: 2023-04-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

hắn lấy mất súng của tôi.

Engels

he's got my gun. let's go.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

jill lấy túi của tôi rồi!

Engels

jill took my bag!

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh đã đánh mất trái tim mình

Engels

i've lost my heart.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

anh đã có số của tôi rồi.

Engels

hank: let me think it over.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

ai lấy giấy tờ của tôi rồi?

Engels

my father's work?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

poon dong đã chọn trái tim của anh

Engels

it was your heart that poon dong chose to replace his own.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

chúng lấy đồng hồ của tôi rồi.

Engels

took my watch.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

mất trái tim nữa.

Engels

lost my heart, too.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

- ngọc là trái tim của nhân dân tôi.

Engels

- the jewel is the heart of our people.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

-ai đã lấy chiếc mũ của tôi?

Engels

- verna.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi phải cố gắng lấy được trái tim của anh

Engels

i have to try to get your heart

Laatste Update: 2017-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,800,713 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK