Je was op zoek naar: tên đệm của bố tôi là gì (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

tên đệm của bố tôi là gì

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

tên của tôi là gì?

Engels

i'm the bride .

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tên tôi là gì?

Engels

what's my name?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Vietnamees

tên của anh là gì?

Engels

what is your first name?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ai...tên tôi là gì?

Engels

who.. what is my name?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- tên của anh là gì?

Engels

- what was your name again?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

Đó là tên đệm của tôi.

Engels

yeah, well, badass is my middle name.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tên của chúng là gì?

Engels

what are their names?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

của bố tôi.

Engels

- it is my father's.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- của bố tôi.

Engels

- of my father.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nguy hiểm là tên đệm của tôi.

Engels

danger's my middle name.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

"nguy hiểm" là tên đệm của tôi.

Engels

dangerous, is my middle name.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

bố bạn tên là gì

Engels

do you have a wife?

Laatste Update: 2022-09-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

thật ra tên đệm của anh là mortimer.

Engels

actually, my middle name is mortimer.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

không, tên đệm của anh là marvin.

Engels

nope. your middle name is marvin.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

jan. tên tôi là jan. tên anh là gì?

Engels

january i called in january what is your name?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

"rắc rối" là tên đệm mới của tôi đó.

Engels

trouble is actually my new middle name.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

tên đệm

Engels

middle name

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

tôi hỏi "tên bạn là gì?".

Engels

"what's your name?" i asked.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

tôi tên gì

Engels

do i know you

Laatste Update: 2021-12-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Vietnamees

bố mẹ tôi đặt tên tôi là jack.

Engels

my parents named me jack.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,781,191,988 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK