Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tôi đi ra ngoài một tí
i went out a little bit
Laatste Update: 2024-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ta nên ra ngoài một tí.
we should get a snack.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- tôi nghĩ, tôi phải đi ra ngoài để hóng gió một tí.
i think i'll go out and check my body temperature.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uh thì tôi đi một tí
yes, i walked away for a moment
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi nên đi băng bó một tí.
i'm gonna go see the medic.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chờ tôi một tí
i thought you went to
Laatste Update: 2020-02-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ra ngoài ngắm trăng một tí mà, bé cưng.
out in the moonlight, baby.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- có, tôi chỉ đi giặt một tí.
yeah, i just hung the laundry. what have you done?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- tôi đi tí thôi.
- i'll be leaving momentarily.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ra đây một tí đi
come here for a sec.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chỉ đi dạo một tí.
come on, moll, just for a walk. it would be good for you to get out.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- Đi bơi một tí đi.
- just go for a swim, alright?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chắc tôi phải bơi một tí.
i guess i just needed a swim
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
xin lỗi, chờ tôi một tí.
- sorry. second wind i guess.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
một tí.
- just-- there, fine, good.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
có lẽ nên đi dạo một tí.
- maybe a short one.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Đợi một tí
- wait let me go.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
chờ một tí.
- it happens. - whoa. hold on a beat, okay?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Đợi một tí!
wait a moment!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
- tôi nghĩ nó phải to hơn một tí.
- i was expecting a little bit bigger.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: