Je was op zoek naar: tôi không có và nguóc lai (Vietnamees - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

English

Info

Vietnamese

tôi không có và nguóc lai

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Engels

Info

Vietnamees

tôi không hề có tương lai.

Engels

- really? - uh-huh.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tôi không nói là không có tương lai.

Engels

i wasn't saying there wasn't a future.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

anh không thấy có tương lai.

Engels

i don't see how it's gonna work.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

thật không có tương lai đâu!

Engels

where's the future in that?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

anh không có tương lai ở đây.

Engels

i have a better future there.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không có gì sao thằng con lai?

Engels

nothing, half-breed?

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không có tương lai nào với anh cả.

Engels

there's no future with me.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không có tương lai cho hai người đâu

Engels

there is no future for you two.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ta không có tương lai cho mọi người.

Engels

i have no future to offer the people.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không có quá khứ, chẳng có tương lai.

Engels

no past, no future.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

- họ không có tương lai để hướng tới.

Engels

- they got nothin' to look ahead to.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

chúng ta không có tương lai đâu, lilah.

Engels

there's no future for you and me, lilah.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

"không có tương lai nếu không có em. "

Engels

"'there is no future without you.'

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

chúng tôi không thể có chung một tương lai, "cronow" ạ.

Engels

we no future together, "cronow."

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Vietnamees

tôi ở lai.

Engels

i'm staying.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tôi có thể bắt đám con lai của bà.

Engels

i can probably bring your creamy in, if you like.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

không thức ăn, không giáo dục, không có tương lai.

Engels

no food, no education, no future.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tên tôi là lai.

Engels

my name is lai.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nếu chúng tôi không thằng được, thì không ai trong chúng tôi có tương lai.

Engels

if we can't win here, then none of us have a future.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

tôi sống ở gia lai,có thể bạn không biết đâu

Engels

i live in gia lai, you probably don't know ít

Laatste Update: 2019-11-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,047,050 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK