Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tôi đã mời nhưng cô ấy từ chối.
i offered, but she didn't want anything.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhưng cô ấy từ chối.
but she refused.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhưng cô ấy...
but she...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi nghĩ cô ấy sẽ từ chối thôi.
i don't think she sees me.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi hay mượn cô ấy đồ dùng nhưng cô ấy thường từ chối ....
and she just refuses to... okay, okay, okay. she didn't show up to court today.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nhưng cô từ chối lời đề nghị.
but you declined the offer.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nhưng cô ấy là --
- but she's--
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi đã thử hôn cô ấy, nhưng cô ấy đã tát tôi!
i tried to kiss her, but she slapped me!
Laatste Update: 2012-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cô ấy từ chối anh à?
did she break your heart?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nhưng cô ấy có thể...
- but she can be...
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhưng cô ấy dâm tục lắm.
- but she's so vulgar.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhưng cô ấy thấy ổn mà?
but she's going to be all right?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- nhưng cô ấy đã dừng lại.
- and she stopped.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ...nhưng cô ấy nói thật đấy.
- but it's true.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chưa, nhưng cô ấy đã cứu tôi.
not yet, but she saved my life.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nhưng morgana bắt đầu giết cô ấy từ bên trong.
but morgana began to kill her from the inside.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tôi quen cô ấy từ hồi học lớp một.
i've been acquainted with her since first grade.
Laatste Update: 2014-03-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cô ấy có thể từ chối tôi bảo lãnh à?
she can refuse my bail?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cứ để cô ấy từ từ.
hang on to her.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anh biết tại sao cô ấy từ chối em không?
you know why she just rejected me?
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: