Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
chỉ trong phút chốc thôi.
it'll go away in a minute.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đã tẩy họ trong phút chốc.
brainwashed them into blowing themselves up.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- em sẽ ra trong phút chốc thôi.
- i'll be there in a minute.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mét trong phút (m/phút)
mpm meters per minute
Laatste Update: 2015-01-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
- tôi nghĩ chắc trong phút chốc thôi, horton à.
- in a minute, horton, i think.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
#và bỗng trong phút chốc # and in a little while
"and in a iittle while
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
anh là chính anh trong phút chốc, có và xử lý nó.
you give yourself a couple of seconds, get ahold of it and deal with it.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Đừng bao giờ tưởng tượng trong phút chốc rằng con đã tốt.
don't imagine for a minute that you're good.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
và trong phút chốc anh sẽ đến đúng chỗ mà chúng tôi muốn anh đến.
and at no time will you be anywhere other than exactly where i want you to be.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vì ít nhất thì trong phút chốc, tôi được sống như một đặc vụ thực thụ.
because, at least for a little while, i got to live my dream of being an agent.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eibrand grosso. 1 - 0. chỉ trong phút đầu tiên.
ei brand grosso 1 o before the first minute . playing
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúng tôi e là sẽ bị mất tiếng trong phút tới.
we expect to lose voice in another minute.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thử thách của các anh, trong phút cuối cùng này, đấu tự do.
your challenge - the last one minute, free combat.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trong phút chốc, đoàn dè dặt tiến gần tới tầm mắt của hải cẩu trong chiến lược đi săn đáng chú ý này.
for a moment, the crew get an uncomfortably close seal's eye view of this remarkable hunting strategy.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trong phút cuối, chúa đã không bảo vệ anh ấy, y học phương tây đã làm được.
in the end, god didn't save him, western medicine did.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
có lẽ trong phút cuối đời, ngươi muốn là gì đó hơn là... một tên man rợ khốn kiếp.
maybe in the last minute of your life, you want to be something more... than a goddamn savage!
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chỉ trong phút chốc, con tàu của ông đã hoàn toàn biệt tăm, từ đó ông thề từ bỏ biển cả, không bao giờ dính tới nó nữa.
"and forthwith forswearing the sea, he has never tempted it since. " stop for a second. listen to the music.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
và chỉ trong phút chốc thôi, chúng tôi sẽ nhìn thấy chiếc xe... đầu tiên hoàn thành nửa đầu cuộc đua el dorado, cuộc săn tìm vàng.
and actually at any moment now, we should be seeing the car... that will complete the first half of the el dorado, the run for the gold.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chúng là những đứa trẻ mồ côi, bị những ngôi sao mẹ bỏ rơi trong phút lâm bồn hỗn loạn của hệ mặt trời nó từng thuộc về.
they're orphans, cast away from their mother stars during the chaotic birth of their native star systems.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
trời, tớ nói cho cậu biết... nguy hiểm chính là bỏ dự án trong phút cuối, tuột mất học bổng, và không bao giờ được làm việc ở chanel.
girl, please. leaving this project till the last minute, losing my scholarship, and never working for chanel.
Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: