Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
hợp thành
composant
Laatste Update: 1970-01-01
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
tậ_p hợp
col_lection
Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nguyện lưỡi tôi hát xướng về lời chúa; vì hết thảy điều răn chúa là công bình.
que ma langue chante ta parole! car tous tes commandements sont justes.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
những kẻ hát xướng và những kẻ nhảy múa sẽ nói rằng: các suối tôi đều ở trong ngươi.
et ceux qui chantent et ceux qui dansent s`écrient: toutes mes sources sont en toi.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
khá hầu việc Ðức giê-hô-va cách vui mừng, hãy hát xướng mà đến trước mặt ngài.
servez l`Éternel, avec joie, venez avec allégresse en sa présence!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hãy đến hát xướng cho Ðức giê-hô-va, cất tiếng mừng rỡ cho hòn đá về sự cứu rỗi chúng tôi.
venez, chantons avec allégresse à l`Éternel! poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi sẽ hát xướng về sự nhơn từ và sự công bình; hỡi Ðức giê-hô-va, tôi sẽ hát ngợi khen ngài.
de david. psaume. je chanterai la bonté et la justice; c`est à toi, Éternel! que je chanterai.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
trọn đời sống tôi sẽ ngợi khen Ðức giê-hô-va; hễ tôi còn sống chừng nào tôi sẽ hát xướng cho Ðức chúa trời tôi chừng nấy.
je louerai l`Éternel tant que je vivrai, je célébrerai mon dieu tant que j`existerai.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
phải, họ sẽ hát xướng về đường lối Ðức giê-hô-va, vì vinh hiển Ðức giê-hô-va là lớn thay.
ils célébreront les voies de l`Éternel, car la gloire de l`Éternel est grande.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kê-na-nia, trưởng tộc người lê-vi, cai việc ca xướng, và dạy hát, vì người giỏi về nghề ấy.
kenania, chef de musique parmi les lévites, dirigeait la musique, car il était habile.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hễ tôi sống bao lâu, tôi sẽ hát xướng cho Ðức giê-hô-va bấy lâu; hễ tôi còn chừng nào, tôi sẽ hát ngợi khen Ðức chúa trời tôi chừng nấy.
je chanterai l`Éternel tant que je vivrai, je célébrerai mon dieu tant que j`existerai.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
những người hát xướng, là hê-man, a-sáp, và Ê-than, dùng những chập chỏa đồng, đặng vang dầy lên;
les chantres héman, asaph et Éthan avaient des cymbales d`airain, pour les faire retentir.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hỡi trời, hãy hát! hỡi đất, hãy vui mừng! hỡi các núi, hãy lên tiếng hát xướng! vì Ðức giê-hô-va đã yên ủi dân ngài, cũng thương xót kẻ khốn khó.
cieux, réjouissez-vous! terre, sois dans l`allégresse! montagnes, éclatez en cris de joie! car l`Éternel console son peuple, il a pitié de ses malheureux.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: