Je was op zoek naar: nước sốt cà chua (Vietnamees - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Frans

Info

Vietnamees

nước sốt cà chua

Frans

ketchup

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

cà chua

Frans

tomate

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

sốt

Frans

fébricule

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

cam chua

Frans

bigaradier

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

sốt phát ban

Frans

roséole

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

họ chua me đất

Frans

oxalidacée

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

ký sinh trùng sốt rét

Frans

plasmodium

Laatste Update: 2012-10-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bạn có thể đập nát được bao nhiêu trái cà chua trong mười phút?

Frans

combien de tomates pouvez-vous éclater en dix petites minutes ?

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

tôi sửng sốt vì đột nhiên có tiếng sấm.

Frans

j'ai été surpris par le bruit soudain du tonnerre.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

em chao anh nha khong biet anh co nguoi thuong chua nhi

Frans

salut

Laatste Update: 2024-05-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nhưng môn đồ đều sửng sốt rụng rời, tưởng thấy thần.

Frans

saisis de frayeur et d`épouvante, ils croyaient voir un esprit.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

sự sốt sắng tiêu hao tôi, vì kẻ hà hiếp tôi đã quên lời chúa.

Frans

mon zèle me consume, parce que mes adversaires oublient tes paroles.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

họ sửng sốt không đáp chi nữa; Ðã cạn lời hết tiếng rồi.

Frans

ils ont peur, ils ne répondent plus! ils ont la parole coupée!

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

lại giáng cho ngươi sự sảng sốt, sự đui mù, và sự lảng trí;

Frans

l`Éternel te frappera de délire, d`aveuglement, d`égarement d`esprit,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

tác & giả

Frans

auteur

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,781,302,094 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK