Je was op zoek naar: nặng (Vietnamees - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Frans

Info

Vietnamees

nặng

Frans

lourd

Laatste Update: 2009-07-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

Độ nặng giấy

Frans

poids du papier

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

giấy nặng ilford

Frans

papier lourd ilford

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

giấy nặng (24 lb)

Frans

papier lourd (24 lb)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

Độ nặng phương tiện

Frans

poids du média

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

chị tôi bị cảm nặng.

Frans

ma sœur souffre d'un mauvais rhume.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

giấy nặng hơn (28 lb)

Frans

papier plus lourd (28 lb)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

phương tiện nặng ≥ 27 lb

Frans

média lourd (plus de 28 lb)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

giấy nặng hp premium inkjet

Frans

papier jet d'encre à fort grammage hp premium

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

khi ngài định sức nặng cho gió, độ lượng cho các nước,

Frans

quand il régla le poids du vent, et qu`il fixa la mesure des eaux,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

một cái chén vàng nặng mười siếc-lơ, đầy thuốc thơm;

Frans

une coupe d`or de dix sicles, pleine de parfum;

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 12
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

chúa đã đem chúng tôi vào lưới, chất gánh nặng quá trên lưng chúng tôi.

Frans

tu nous as amenés dans le filet, tu as mis sur nos reins un pesant fardeau,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

nầy là gánh nặng mà đấng tiên tri ha-ba-cúc đã xem thấy.

Frans

oracle révélé à habakuk, le prophète.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

những đinh vàng cân nặng năm mươi siếc lơ; người cũng bọc vàng các phòng cao.

Frans

et le poids de l`or pour les clous montait à cinquante sicles. il couvrit aussi d`or les chambres hautes.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

hỡi những kẻ mệt mỏi và gánh nặng, hãy đến cùng ta, ta sẽ cho các ngươi được yên nghỉ.

Frans

venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

ngộ ngươi thấy lừa của kẻ ghét mình bị chở nặng phải quị, chớ khá bỏ ngơ, phải cứu nó cho được nhẹ.

Frans

si tu vois l`âne de ton ennemi succombant sous sa charge, et que tu hésites à le décharger, tu l`aideras à le décharger.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

vì nầy là sự yêu mến Ðức chúa trời, tức là chúng ta vâng giữ điều răn ngài. Ðiều răn của ngài chẳng phải là nặng nề,

Frans

car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

có người nói rằng các thơ của người nặng lời và bạo mạnh; nhưng đến khi có mặt thì người yếu đuối và lời nói chẳng có giá gì.

Frans

car, dit-on, ses lettres sont sévères et fortes; mais, présent en personne, il est faible, et sa parole est méprisable.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

bấy lâu chịu khổ sở trong tay nhiều thầy thuốc, hao tốn hết tiền của, mà không thấy đỡ gì; bịnh lại càng nặng thêm.

Frans

elle avait beaucoup souffert entre les mains de plusieurs médecins, elle avait dépensé tout ce qu`elle possédait, et elle n`avait éprouvé aucun soulagement, mais était allée plutôt en empirant.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Vietnamees

gánh nặng về ba-by-lôn, mà Ê-sai, con trai a-mốt, đã thấy.

Frans

oracle sur babylone, révélé à Ésaïe, fils d`amots.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,775,835,343 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK