Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cảm ơn bạn
terima kasih
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cảm ơn anh cũng vậy nhé
thank you too
Laatste Update: 2021-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi xin ông, ông đừng chết!
je t'en prie, crève pas !
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cảm ơn sự quan tâm của bạn
merci pour votre attention
Laatste Update: 2019-10-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi xin giới thiệu với anh ông tanaka.
laissez-moi vous présenter m. tanaka.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Áp-ra-ham đáp rằng: tôi xin thề.
abraham dit: je le jurerai.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nếu tôi tạ ơn rồi ăn, cớ nào vì một bữa ăn đã cảm ơn mà lại bị chê bai?
si je mange avec actions de grâces, pourquoi serais-je blâmé au sujet d`une chose dont je rends grâces?
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi xin lỗi, lối nào là lối ngắn nhất để đi tới ga?
pardonnez-moi, quel est le chemin le plus court vers la gare ?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
vậy tôi xin anh em hãy bày tỏ lòng yêu thương đối với người đó.
je vous exhorte donc à faire acte de charité envers lui;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
và nói cùng họ rằng: nầy, tôi xin anh em đừng làm điều ác đó!
et il dit: mes frères, je vous prie, ne faites pas le mal!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
môi-se thưa rằng: tôi xin ngài cho tôi xem sự vinh hiển của ngài!
moïse dit: fais-moi voir ta gloire!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ngài chúng con đã nghe tiếng tôi, xin đừng bịt tai khỏi hơi thở và lời kêu van tôi.
tu as entendu ma voix: ne ferme pas l`oreille à mes soupirs, à mes cris!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
một người tiếp rằng; tôi xin thầy hãy đi cùng các tôi tớ thầy. người đáp:
et l`un d`eux dit: consens à venir avec tes serviteurs. il répondit: j`irai.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi xin ông hãy thử những kẻ tôi tớ ông trong mười ngày, cho chúng tôi chỉ ăn rau uống nước.
Éprouve tes serviteurs pendant dix jours, et qu`on nous donne des légumes à manger et de l`eau à boire;
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hỡi Ðức chúa trời tôi, xin hãy cứu tôi khỏi tay kẻ ác, khỏi tay kẻ bất nghĩa và người hung bạo.
mon dieu, délivre-moi de la main du méchant, de la main de l`homme inique et violent!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nhưng muốn cho khỏi phiền quan lâu hơn, thì tôi xin quan lấy lòng khoan nhơn mà nghe một vài lời chúng tôi nói đây.
mais, pour ne pas te retenir davantage, je te prie d`écouter, dans ta bonté, ce que nous avons à dire en peu de mots.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hỡi Ðức giê-hô-va, ngài đã thấy người ta hiếp đáp tôi: xin đoán xét việc tôi!
Éternel, tu as vu ce qu`on m`a fait souffrir: rends-moi justice!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
tôi, anh em tôi, và các đầy tớ tôi cũng có cho họ vay mượn bạc và lúa mì vậy. nhưng tôi xin anh em hãy bỏ cái ăn lời này.
moi aussi, et mes frères et mes serviteurs, nous leur avons prêté de l`argent et du blé. abandonnons ce qu`ils nous doivent!
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
lại, điều tôi xin trong khi cầu nguyện, ấy là lòng yêu thương của anh em càng ngày càng chan chứa hơn, trong sự thông biết và sự suy hiểu,
et ce que je demande dans mes prières, c`est que votre amour augmente de plus en plus en connaissance et en pleine intelligence
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
như vậy, vì chúng ta có phần trong một nước không hay rúng động, nên hãy cảm ơn, hầu cho lấy lòng kính sợ hầu việc Ðức chúa trời một cách đẹp lòng ngài;
c`est pourquoi, recevant un royaume inébranlable, montrons notre reconnaissance en rendant à dieu un culte qui lui soit agréable,
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: