Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
bgr đứng
bgr vertikal
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mở to theo phương đứng
maksimalkan secara & vertikal
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
thanh thực đơn đứng riêng
batang menu mandiri
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
các gã trai trẻ thấy tôi bèn ẩn đi, và các người già cả đều chổi dậy và đứng;
minggirlah orang-orang muda, segera setelah aku dilihat mereka. juga orang-orang tua bangkit dengan khidmat; untuk memberi hormat
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Ðoạn, tiên tri đi, đứng đợi trên đường vua, xủ khăn bịt xuống mắt mình mà giả dạng.
setelah itu nabi itu membalut mukanya dengan sepotong kain, supaya tidak dikenali orang, lalu ia pergi berdiri di pinggir jalan untuk menunggu raja israel lewat
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
những kẻ cùng đi với người đều đứng lại sững sờ, nghe tiếng nói, mà chẳng thấy ai hết.
orang-orang yang ikut bersama-sama saulus terkejut sehingga tidak dapat bersuara; karena mereka mendengar suara itu tetapi tidak melihat seseorang pun
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vậy thì, ai tưởng mình đứng, hãy giữ kẻo ngã.
orang yang menyangka dirinya berdiri teguh, hendaklah berhati-hati; jangan sampai ia jatuh
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lê-vi bỏ hết mọi sự, đứng dậy đi theo ngài.
lewi berdiri dan meninggalkan semuanya, lalu mengikuti yesus
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Áp-ra-ham dậy sớm, đi đến nơi mà người đã đứng chầu Ðức giê-hô-va,
keesokan harinya, pagi-pagi, abraham cepat-cepat pergi ke tempat ia berdiri di hadapan tuhan sehari sebelumnya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bay hãy đứng dậy đi, dẫn em út theo và trở xuống đến người đó.
bawalah adikmu itu, dan kembalilah dengan segera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
phàm những lái tàu, những người đi biển, và thủy thủ, những kẻ buôn bán trên mặt biển, đều đứng cách xa;
tetapi dalam satu jam saja, ia sudah kehilangan segala kekayaannya itu!" semua nakhoda, penumpang, dan awak kapal, serta semua orang yang pencariannya di laut, berdiri dari jauh
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nhưng các kẻ chăn chiên đến đuổi đi; môi-se bèn đứng dậy, binh vực các nàng đó và cho những bầy chiên uống nước.
tetapi beberapa gembala mengusir anak-anak gadis itu. lalu musa datang menolong mereka dan diberinya minum ternak mereka
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
có người đi ngang qua thấy thây nằm sải trên đường, và con sư tử đứng kế bên, thì đi đến trong thành của tiên tri già ở, thuật lại đều mình đã thấy.
orang-orang yang lewat, melihat mayat dan singa itu di situ. lalu mereka pergi ke betel dan memberitahukan apa yang mereka lihat
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nầy, tôi đứng gần bên giếng nầy, các con gái của dân trong thành sẽ ra đi xách nước,
lihatlah, saya berdiri di dekat sumur ini. sebentar lagi gadis-gadis dari kota akan datang menimba air
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chủ lại nói cùng các ngươi đứng đó rằng: hãy lấy nén bạc nó đi, cho người có mười nén.
kemudian raja itu berkata kepada orang-orang yang berdiri di situ, 'ambil uang itu dari dia dan berikanlah kepada pelayan yang mempunyai sepuluh uang emas itu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
khi chúng nghe lời đó, thì kế nhau mà đi ra, những người có tuổi đi trước; Ðức chúa jêsus ở lại một mình với người đờn bà, người vẫn đương đứng chính giữa đó.
setelah mendengar yesus berkata begitu, pergilah mereka meninggalkan tempat itu, satu demi satu mulai dari yang tertua. akhirnya yesus tinggal sendirian di situ dengan wanita yang masih berdiri di tempatnya
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bèn nói lớn tiếng rằng: ngươi hãy chờ dậy, đứng thẳng chơn lên. người nhảy một cái, rồi đi.
dan dengan suara yang keras paulus berkata, "berdirilah tegak!" orang itu melompat berdiri lalu berjalan
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ngài vừa đi qua thấy lê-vi, con a-phê, đương ngồi tại sở thâu thuế, thì phán cùng người rằng: hãy theo ta. người đứng dậy theo ngài.
sementara yesus berjalan di situ, ia melihat seorang penagih pajak bernama lewi, anak alfeus, sedang duduk di kantor pajak. "ikutlah aku," kata yesus kepadanya. maka lewi berdiri dan mengikuti yesus
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
hỡi dân cư a-rô -e! hãy đứng bên đường và ngó. hãy hỏi đờn ông đi trốn và đờn bà thoát nạn, rằng: việc đã xảy ra làm sao?
kamu yang tinggal di aroer, berdirilah di tepi jalan dan perhatikan! tanyakanlah kepada mereka yang melarikan diri, dan lolos, 'apakah yang telah terjadi?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: