Je was op zoek naar: bảo hộ mậu dịch (Vietnamees - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Italiaans

Info

Vietnamees

bảo hộ mậu dịch

Italiaans

protezionismo

Laatste Update: 2012-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

bảo hộ

Italiaans

protettorato

Laatste Update: 2012-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

gió mậu dịch

Italiaans

alisei

Laatste Update: 2012-12-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

ta sẽ bảo hộ ngươi khỏi dân nầy và dân ngoại là nơi ta sai ngươi đến,

Italiaans

per questo ti libererò dal popolo e dai pagani, ai quali ti mand

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

phải ở dưới quyền kẻ bảo hộ và kẻ coi giữ, cho đến kỳ người cha đã định.

Italiaans

ma dipende da tutori e amministratori, fino al termine stabilito dal padre

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

cầu chúa bảo hộ tôi như con ngươi của mắt; hãy ấp tôi dưới bóng cánh của chúa.

Italiaans

custodiscimi come pupilla degli occhi, proteggimi all'ombra delle tue ali

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

sự nhân từ và chơn thật bảo hộ vua; người lấy lòng nhân từ mà nâng đỡ ngôi nước mình.

Italiaans

bontà e fedeltà vegliano sul re, sulla bontà è basato il suo trono

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

sự công bình bảo hộ người ăn ở ngay thẳng; nhưng sự gian ác đánh đổ kẻ phạm tội.

Italiaans

la giustizia custodisce chi ha una condotta integra, il peccato manda in rovina l'empio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

Ðức giê-hô-va bảo hộ những kẻ yêu mến ngài, song hủy diệt những kẻ ác.

Italiaans

il signore protegge quanti lo amano, ma disperde tutti gli empi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

Ðức giê-hô-va bảo hộ người thật thà; tôi bị khốn khổ, ngài bèn cứu tôi.

Italiaans

il signore protegge gli umili: ero misero ed egli mi ha salvato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

Ðức chúa trời tôi ôi! xin giải cứu tôi khỏi các kẻ thù nghịch tôi, bảo hộ tôi khỏi những kẻ dấy nghịch cùng tôi.

Italiaans

al maestro del coro. su «non distruggere». di davide. quando saul mandò uomini a sorvegliare la casa e ad ucciderlo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

xin bảo hộ linh hồn tôi, vì tôi nhơn đức; Ðức chúa trời tôi ôi! xin hãy cứu kẻ tôi tớ chúa vẫn nhờ cậy nơi chúa.

Italiaans

custodiscimi perché sono fedele; tu, dio mio, salva il tuo servo, che in te spera

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nguyện tiếng than thở kẻ phu tù thấu đến trước mặt chúa; tùy quyền năng lớn lao của chúa, xin hãy bảo hộ những kẻ đã bị định phải chết.

Italiaans

giunga fino a te il gemito dei prigionieri; con la potenza della tua mano salva i votati alla morte

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

hỡi Ðức giê-hô-va, xin hãy giữ tôi khỏi tay kẻ ác, bảo hộ tôi khỏi người hung bạo, là kẻ toan mưu làm bước tôi vấp ngã.

Italiaans

aguzzano la lingua come serpenti; veleno d'aspide è sotto le loro labbra

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nhưng phàm ai nương náu mình nơi chúa sẽ khoái lạc, cất tiếng reo mừng đến mãi mãi, vì chúa bảo hộ các người ấy; kẻ nào ái mộ danh chúa cũng sẽ nức lòng mừng rỡ nơi chúa.

Italiaans

condannali, o dio, soccombano alle loro trame, per tanti loro delitti disperdili, perché a te si sono ribellati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

hỡi những kẻ yêu mến Ðức giê-hô-va, hãy ghét sự ác: ngài bảo hộ linh hồn của các thánh ngài, và giải cứu họ khỏi tay kẻ dữ.

Italiaans

odiate il male, voi che amate il signore: lui che custodisce la vita dei suoi fedeli li strapperà dalle mani degli empi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

trong ngày đó, Ðức giê-hô-va sẽ làm Ðấng bảo hộ của dân cư giê-ru-sa-lem, và trong ngày đó kẻ rất yếu trong chúng nó sẽ như Ða-vít, nhà Ða-vít sẽ như Ðức chúa trời, sẽ như thiên sứ của Ðức giê-hô-va ở trước mặt chúng nó.

Italiaans

in quel giorno il signore farà da scudo agli abitanti di gerusalemme e chi tra di loro vacilla diverrà come davide e la casa di davide come dio, come l'angelo del signore davanti a loro

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,745,773,495 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK