Je was op zoek naar: phố huyện (Vietnamees - Italiaans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Italiaans

Info

Vietnamees

phố huyện

Italiaans

città

Laatste Update: 2012-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

phố

Italiaans

indirizzo preferito

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

phố:

Italiaans

via:

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

thành phố

Italiaans

città

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

ghi nhãn thành phố

Italiaans

etichetta le città

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

thành phố hồ chí minh

Italiaans

saigon

Laatste Update: 2012-12-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

trò chơ mô phỏng thành phố

Italiaans

simulazione di una città

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

thành phố va- ti- canname

Italiaans

città del vaticanoname

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

một trò chơi mô phỏng thành phố ba chiều

Italiaans

un simulatore 3d di città

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

vì môn đồ ngài đã đi ra phố đặng mua đồ ăn.

Italiaans

i suoi discepoli infatti erano andati in città a far provvista di cibi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

khi tôi đi ra đến cửa thành, sửa soạn chỗ ngồi mình tại phố chợ,

Italiaans

quando uscivo verso la porta della città e sulla piazza ponevo il mio seggio

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

khi ở ngoài đường, lúc nơi phố chợ, rình rập tại các hẻm góc.

Italiaans

ora è per la strada, ora per le piazze, ad ogni angolo sta in agguato

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

tạo một mạng luồng để tạo năng lượng cho thành phố và sửa chữa kịp những hư hại của nó

Italiaans

costruisci una rete di distribuzione di vapore per alimentare una città e ripara in tempo i danni che subisce

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

nầy là những lối ra của thành phố: về phía bắc, bốn ngàn năm trăn cần;

Italiaans

queste saranno le uscite della città: sul lato settentrionale: quattromilacinquecento cubiti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

người sẽ chẳng kêu la, chẳng lên tiếng, chẳng để ngoài đường phố nghe tiếng mình.

Italiaans

non griderà né alzerà il tono, non farà udire in piazza la sua voce

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

còn lại năm ngàn cần bề ngang trên hai mươi lăm ngàn cần bề dài, thì sẽ là một noi tục, để làm thành phố sẽ ở chính giữa.

Italiaans

i cinquemila cubiti di lunghezza che restano sui venticinquemila, saranno terreno profano per la città, per abitazioni e dintorni; in mezzo sorgerà la città

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

chúng nó sẽ bị giết, ngã xuống trong đất người canh-đê, và bị đâm trong các đường phố nó.

Italiaans

cadano trafitti nel paese dei caldei e feriti nelle sue piazze, [5b]perché la loro terra è piena di delitti davanti al santo di israele. [5a]ma israele e giuda non sono vedove del loro dio, il signore degli eserciti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

Ðất ngoại ô của thành phố về phía bắc sẽ có hai trăm năm chục cần, phía nam hai trăm năm chục, phía đông hai trăm năm chục, và phía tây hai trăm năm chục.

Italiaans

i dintorni della città saranno duecentocinquanta cubiti a settentrione, duecentocinquanta a mezzogiorno, duecentocinquanta a oriente e duecentocinquanta a ponente

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Vietnamees

Ðức giê-hô-va phán: trong ngày đó sẽ có tiếng kêu lớn nơi cửa cá, tiếng la lối nơi phố thứ hai, tiếng vỡ lở lớn nơi các đồi.

Italiaans

in quel giorno - parola del signore - grida d'aiuto verranno dalla porta dei pesci, ululati dal quartiere nuovo e grande fragore dai colli

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,794,197,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK