Je was op zoek naar: kumain ka na ba ng almusal (Vietnamees - Koreaans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Vietnamese

Korean

Info

Vietnamese

kumain ka na ba ng almusal

Korean

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Vietnamees

Koreaans

Info

Vietnamees

ka- na- đaname

Koreaans

칸나다어name

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

họ sê-na, ba ngàn sáu trăm ba mươi.

Koreaans

스 나 아 자 손 이 삼 천 육 백 삼 십 명 이 었 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

ba-na-ba muốn đem theo giăng cũng gọi là mác.

Koreaans

바 나 바 는 마 가 라 하 는 요 한 도 데 리 고 가 고 자 하

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

hay là chỉ một tôi với ba-na-ba không có phép được khỏi làm việc?

Koreaans

어 찌 나 와 바 나 바 만 일 하 지 아 니 할 권 ( 權 ) 이 없 겠 느

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

kế đó, ba-na-ba đi đến thành tạt-sơ, để tìm sau-lơ,

Koreaans

바 나 바 가 사 울 을 찾 으 러 다 소 에 가

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

vì ba-na-ba thật là người lành, đầy dẫy thánh linh và đức tin. bấy giờ rất đông người tin theo chúa.

Koreaans

바 나 바 는 착 한 사 람 이 요 성 령 과 믿 음 이 충 만 한 자 라 이 에 큰 무 리 가 주 께 더 하 더

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

môn đồ cũng làm thành việc đó, nhờ tay ba-na-ba và sau-lơ, gởi tiền ấy cho các trưởng lão.

Koreaans

이 를 실 행 하 여 바 나 바 와 사 울 의 손 으 로 장 로 들 에 게 보 내 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

các người giu-đa khác cũng dùng một cách giả dối như vậy, đến nỗi chính ba-na-ba cũng bị sự giả hình của họ dẫn dụ.

Koreaans

남 은 유 대 인 들 도 저 와 같 이 외 식 하 므 로 바 나 바 도 저 희 의 외 식 에 유 혹 되 었 느 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nhơn đó có sự cãi lẫy nhau dữ dội, đến nỗi hai người phân rẽ nhau, và ba-na-ba đem mác cùng xuống thuyền vượt qua đảo chíp-rơ.

Koreaans

서 로 심 히 다 투 어 피 차 갈 라 서 니 바 나 바 는 마 가 를 데 리 고 배 타 고 구 브 로 로 가

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Vietnamees

nhưng phao-lô và ba-na-ba ở lại tại thành an-ti-ốt, giảng tin lành và dạy đạo chúa với nhiều người khác.

Koreaans

바 울 과 바 나 바 는 안 디 옥 에 서 유 하 여 다 수 한 다 른 사 람 들 과 함 께 주 의 말 씀 을 가 르 치 며 전 파 하 니

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,779,472,202 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK