Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nifer a chanran swyddi prif dderbynfeydd ble nodir y gymraeg fel sgil hanfodol a chanran y rhai a lenwyd gan siaradwyr cymraeg
the number and percentage of main reception posts where welsh is identified as an essential skill and the percentage of vacancies filled by welsh speakers.
gyda golwg ar gydfodolaeth a chanran y cydfodolaeth , mae'n bwysig inni ddisgwyl am gasgliadau'r ymgynghori
in terms of co-existence and the percentage of co-existence , it is important that we wait for the conclusions of the consultation
eto, gofynnwn i chi ystyried yr angen i gadw cofnod cyfredol o nifer a chanran y staff sy’n siarad cymraeg.
again, we ask you to consider the need to keep an up to date record of the number and percentage of staff who speak welsh.
o ran y dangosydd, yr hyn a ddisgwyliwn i chi adrodd arno yw nifer a chanran y staff sydd wedi derbyn hyfforddiant i lefel benodol yn ystod y cyfnod adrodd.
with regard to the indicator what we expect you to report on is the number and percentage of staff who have received training to a specific level during the reporting period.
os canfyddwn fod canran uwch o bobl o gefndiroedd lleiafrifoedd ethnig , er enghraifft , nad ydynt yn dymuno mynegi eu bod yn gymreig na chanran y dinasyddion gwyn , mae gennym broblem
if we find out that a higher percentage of people from , for example , ethnic minority backgrounds do not wish to express themselves as welsh than the percentage of white citizens , we have a problem
fodd bynnag , nid diwylliant un blaid sydd gennym , ac yr oedd canran pleidlais llafur yn etholiadau diwethaf y cynulliad mor isel â'i chanran yn etholiad cyffredinol 1983
however , we are not a one-party culture , and the proportion of the vote that labour won in the last assembly elections was as low as that which it polled in the 1983 general election
ar ben hynny , na all neb wadu bod y baich trethi cyffredinol a chanran y trethi a godir o'r economi wedi cynyddu i 38 y cant o'r incwm cenedlaethol
furthermore , no one can deny that the overall tax burden and the proportion of taxes taken from the economy has risen to 38 per cent of the national income
dylid ymgorffori'r wybodaeth hollbwysig honno yn y fformiwla llywodraeth leol gan ei bod yn amlwg bod costau rhedeg y cynghorau sydd â chanran uchel o bobl oedrannus yn uwch o lawer na chostau'r rhai sydd â chanran is
that vital information should be incorporated into the local government formula because councils with a high percentage of elderly people obviously have much higher running costs than those with a lower percentage
gall llywodraethau clymblaid fod yn annheg , oherwydd gall pleidiau bach gyda chanran fach o gefnogaeth yn unig yn genedlaethol droi'r fantol a gorfodi polisïau amhoblogaidd neu gul heb fandad ystyrlon heblaw eu hundod â'r blaid lywodraethol
coalition governments can be unfair , as small parties with only a small percentage of support nationally can hold the balance of power and force through unpopular or narrow policies with no meaningful mandate other than their solidarity with the ruling party
mae'r cynllun cyfran deg , nad yw'n cynnwys dwyrain casnewydd , yn nodi bod angen ystyried ffactorau eraill , fel amddifadedd , yn ogystal â chanran yr arian loteri
the fair shares initiative , which does not include newport east , points out that other factors need to be taken into account , such as deprivation , as well as the percentage of lottery funding
a all y sector ddisgwyl gael ei drin yn yr un ffordd ag awdurdodau lleol , gyda chanran benodol o arian wedi ei gwarantu yn y bôn flwyddyn ar ôl blwyddyn ? a roddir y rhybudd gofynnol o chwe mis pan fydd ffrydiau ariannu yn cael eu newid , eu hailgyflunio neu eu dileu ? pryd y gwelwn y cynigion yn cael eu gweithredu , a pha fecanwaith a sefydlir i fonitro'r broses weithredu unwaith y byddant ar waith ? sut y byddwn yn sicrhau partneriaeth wirioneddol rhwng y sectorau cyhoeddus , gwirfoddol a phreifat -- partneriaeth yn seiliedig ar gydraddoldeb yn hytrach na rheolaeth llywodraeth leol a chenedlaethol ? sut y cyflawnwn cymunedau yn gyntaf yn erbyn cefndir o doriadau tai gan y blaid lafur , pan ddylai mater tai fod yn gyfrwng allweddol ar gyfer cyfiawnder cymdeithasol ac adfywio ? er bod cymdeithasau tai yn amlwg yn gyrff gwirfoddol nad ydynt yn gwneud elw , rhannaf y pryder a fynegwyd imi gan y gymdeithas mudiadau gwirfoddol yn wrecsam , fod ffigurau ariannu o £116 miliwn ar dudalen 22 yr adroddiad hwn yn edrych yn sylweddol nes bod rhywun yn sylweddoli bod y ffigur hwnnw yn cynnwys y £68 .5 miliwn o arian llywodraeth cynulliad cymru ar gyfer tai cymdeithasol
can the sector expect to be treated in the same way as local authorities , with a certain percentage of funding effectively guaranteed year-on-year ? will the sector be given the minimum six months ' notice when funding streams are changed , reconfigured or removed ? when will we see the proposals implemented , and what mechanism will be established to monitor implementation once they are in operation ? how will we ensure real partnership between public , voluntary and private sectors -- a partnership based on equality rather than local and national government control ? how will we deliver communities first against the backdrop of labour housing cuts , when housing should surely be a key vehicle for social justice and regeneration ? although housing associations are clearly voluntary , non-profit making bodies , i share the concern expressed to me by the association of voluntary organisations in wrexham , that funding figures of £116 million on page 22 of this report look substantial until one realises that that figure includes the £68 .5 million of welsh assembly government funding for social housing