Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lu tax yaw itam yërëmoo sa moroom, ni ma la yërëme?”
shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as i had pity on thee?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
soo ma jàppee ni nawle nag, teeru ko, ni su ma la doon ganesi.
if thou count me therefore a partner, receive him as myself.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kon fabal li nga moom te dem. su ma bëggee fey ku mujj a ñëw, li ma la fey yaw,
take that thine is, and go thy way: i will give unto this last, even as unto thee.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu bind naa la, ndax wóor na ma ne, dinga ma déggal, ba weesu sax li ma la sant.
having confidence in thy obedience i wrote unto thee, knowing that thou wilt also do more than i say.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bu ma la yónnee artemas walla tisig, gaawantul fekksi ma ci dëkku nikopolis, ndax fa laa bëgg a lollikooji.
when i shall send artemas unto thee, or tychicus, be diligent to come unto me to nicopolis: for i have determined there to winter.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
looloo tax maa ngi lay fàttali, nga xambaat taal bi yàlla taal ci yaw, di may gi mu la jagleel, bi ma la tegee samay loxo.
wherefore i put thee in remembrance that thou stir up the gift of god, which is in thee by the putting on of my hands.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
am na lu ma la bëgg a ñaan; teguma ko ci sañ-sañ bu mat bi ma kirist may, ci teg la ndigalu def sa warugar,
wherefore, though i might be much bold in christ to enjoin thee that which is convenient,
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pilaat ne ko: «mbaa xalaatoo ne, man yawut laa? sa xeet ak saraxalekat yu mag yi ñoo ma la jébbal. lan nga def?»
pilate answered, am i a jew? thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me: what hast thou done?
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yeesu ne ca tonn, daldi ne farisen ba: «simoŋ, am na lu ma la war a wax.» simoŋ ne ko: «waxal, kilifa gi.»
and jesus answering said unto him, simon, i have somewhat to say unto thee. and he saith, master, say on.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.