Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
«kon nag buur agaripa, woruma li ma yàlla yen ci peeñu.
아 그 립 바 왕 이 여 그 러 므 로 하 늘 에 서 보 이 신 것 을 내 가 거 스 리 지 아 니 하
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ba ñu ca tegee ay fan, buur agaripa ak berenis ñëw sesare, ngir nuyusi festus.
수 일 후 에 아 그 립 바 왕 과 버 니 게 가 베 스 도 에 게 문 안 하 러 가 이 사 랴 에 와
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te agaripa ne festus: «manoon nanu koo yiwi, bu dénkuloon mbiram sesaar.»
이 에 아 그 립 바 가 베 스 도 더 러 일 러 가 로 되 ` 이 사 람 이 만 일 가 이 사 에 게 호 소 하 지 아 니 하 였 더 면 놓 을 수 있 을 뻔 하 였 다' 하 니
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
«buur agaripa, ma làyyi ci sa kanam tey ci lépp, li ma yawut yiy jiiñ, xol bu sedd la ci man,
아 그 립 바 왕 이 여 유 대 인 이 모 든 송 사 하 는 일 을 오 늘 당 신 앞 에 서 변 명 하 게 된 것 을 다 행 히 여 기 옵 나 이
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu agaripa ne pool: «xanaa yaw, ci diir bu gàtt bii rekk, nga ma bëgg a dugale ci gaayi kirist!»
아 그 립 바 가 바 울 더 러 이 르 되 ` 네 가 적 은 말 로 나 를 권 하 여 그 리 스 도 인 이 되 게 하 려 하 는 도 다
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ca ëllëg sa nag agaripa ak berenis ñëw bu xumb, ñu dugg ca néegu àtte ba, ànd ak kilifay xare ba ak ña am maana ca dëkk ba. noonu festus joxe ndigal, ñu indi pool.
이 튿 날 아 그 립 바 와 버 니 게 가 크 게 위 의 를 베 풀 고 와 서 천 부 장 들 과 성 중 의 높 은 사 람 들 과 함 께 신 문 소 에 들 어 오 고 베 스 도 의 명 으 로 바 울 을 데 려 오
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bi mu ko waxee, agaripa ne pool: «jëlal kàddu gi.» noonu pool tàllal loxoom, daldi làyyi ne:
아 그 립 바 가 바 울 더 러 이 르 되 ` 너 를 위 하 여 말 하 기 를 네 게 허 락 하 노 라' 하 니 이 에 바 울 이 손 을 들 어 변 명 하
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
booba nag agaripa ne festus: «man sax bëgg naa dégg nit kooku.» festus tontu ko: «bu ëllëgee dinga ko dégg.»
아 그 립 바 가 베 스 도 더 러 이 르 되 ` 나 도 이 사 람 의 말 을 듣 고 자 하 노 라' 베 스 도 가 가 로 되 ` 내 일 들 으 시 리 이 다' 하 더
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: