Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rawatina nag ne, jëfu xelum yàlla dina gën a ànd ak ndam.
то не гораздо ли более должно быть славно служение духа?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu ku takk as ndawam def na lu baax, rawatina nag ku takkul.
Посему выдающий замуж свою девицу поступает хорошо; а не выдающий поступает лучше.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
xintewooleen mbëggeel te fonk mayi xelum yàlla, rawatina mayu wax ci kàddug yàlla,
Достигайте любви; ревнуйте о дарах духовных, особенно же о том,чтобы пророчествовать.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu fi ak nu koy man, nanuy defal ñépp lu baax, rawatina nag sunu bokk yi gëm.
Итак, доколе есть время, будем делать добро всем, а наипаче своим по вере.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te it gaayi yàlla yu sell yépp ñu ngi leen di nuyu, rawatina nag ñi nekk kër buur bi sesaar.
Приветствуют вас все святые, а наипаче из кесарева дома.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su fekkee ne tëralin, wiy teg nit tooñ, àndoon na ak ndam, rawatina ci tëralin wiy àtte nit jub.
Ибо если служение осуждения славно, то тем паче изобилует славою служение оправдания.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndaxte ki defalul ay bokkam dara, rawatina ay waajuram, weddi na yoonu ngëm wi, ba yées ku gëmadi.
Если же кто о своих и особенно о домашних не печется, тот отрекся от веры и хуже неверного.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
danuy ñaq tey bëre, ndaxte wékk nanu sunu yaakaar ci yàlla aji dund ji, di musalkatu ñépp, rawatina nag ci ñi gëm.
Ибо мы для того и трудимся и поношения терпим, что уповаем на Бога живаго, Который есть Спаситель всех человеков, а наипаче верных.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
li jëm ci njiiti mbooloo mi nag, joxal teraanga ju mat sëkk ñi ciy rafetal seen liggéey, rawatina ñi sax dàkk ci waare bi ak njàngale mi.
Достойно начальствующим пресвитерам должно оказывать сугубую честь, особенно тем, которые трудятся в слове и учении.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te sooy ñëw, indaaleel mbubb, ma ma dénkoon karpus ca dëkku torowas, te it bul fàtte téere yi, rawatina téere yu am maana, yi ñu bind ci der.
Когда пойдешь, принеси фелонь, который я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно кожаные.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rawatina ñiy topp seen bakkan ciy bëgg-bëgg yu ruslu, te faalewuñu genn kilifteef. ñu ñeme yàlla lañu, te dëgër bopp, ba ragaluñoo xas kilifa ya gëna kawe.
а наипаче тех, которые идут вслед скверных похотей плоти, презирают начальства, дерзки, своевольны и не страшатся злословить высших,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
farisen baa nga taxaw di ñaan ci xelam naan: “yaw yàlla, maa ngi lay sant ci li ma melul ni ñeneen ñiy sàcc, di def lu jubadi te di njaaloo, rawatina juutikat bii.
Фарисей, став, молился сам в себе так: Боже! благодарю Тебя, что я не таков, как прочие люди, грабители, обидчики, прелюбодеи, или как этот мытарь:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
noonu samay soppe, xam naa ne, musuleen a jóg ci dégg ndigal, waxuma sax bi ma nekkee ak yéen rekk, waaye rawatina bi ma leen soree. kon nag maa ngi leen di ñaan, ngeen biral seen mucc ci seeni jëf, te def ko ci ragal yàlla gu dëggu.
Итак, возлюбленные мои, как вы всегда были послушны, не только в присутствии моем, но гораздо более ныне во время отсутствия моего, со страхом и трепетом совершайте свое спасение,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: