Je was op zoek naar: lekk ma (Wolof - Zweeds)

Wolof

Vertalen

lekk ma

Vertalen

Zweeds

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Wolof

Zweeds

Info

Wolof

noonu ñépp lekk ba suur.

Zweeds

och de åto alla och blevo mätta.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

seeni maam lekk nañu mànn ca màndiŋ ma, teewul dee nañu.

Zweeds

edra fäder åto manna i öknen, och de dogo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

xanaa sañunoo lekk ak a naan?

Zweeds

skulle vi kanhända icke hava rätt att få mat och dryck?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

mbaa du damaa lekk seen alal, jaare ko ci kenn ci ñi ma yónni woon?

Zweeds

har jag då verkligen, genom någon av dem som jag har sänt till eder, berett mig någon orätt vinning av eder?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

noonu ñu lekk ba suur, daldi sànni pepp ma ca géej ga, ngir woyofal gaal ga.

Zweeds

sedan de hade ätit sig mätta, lättade de skeppet genom att kasta vetelasten i havet.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

Ñoom ñépp bokk nañoo lekk ñam, wa yàlla joxe,

Zweeds

alla åto de samma andliga mat,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ndaxte xiifoon naa waaye joxuleen ma, ma lekk; te mar waaye joxuleen ma, ma naan.

Zweeds

ty jag var hungrig, och i gåven mig icke att äta; jag var törstig, och i gåven mig icke att dricka;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ndaxte bakkan moo gën lekk, te yaram a gën koddaay.

Zweeds

livet är ju mer än maten, och kroppen mer än kläderna.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

waaye ñam wiy wàcce ci asamaan, ku ko lekk, doo dee.

Zweeds

men med det bröd som kommer ned från himmelen är det så, att om någon äter därav, så skall han icke dö.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

indileen sëllu wu duuf wa te rey ko, nu lekk te bànneexu;

Zweeds

och hämten den gödda kalven och slakten den, så vilja vi äta och gör oss glada.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

bu ngeen dajee, mënuleen a wax ne reeru boroom bi ngeen di lekk.

Zweeds

när i alltså kommen tillsammans med varandra, kan ingen herrens måltid hållas;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

na ku nekk seetlu boppam nag, sog a lekk ci mburu mi te naan ci kaas bi.

Zweeds

pröve då människan sig själv, och äte så av brödet och dricke av kalken.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

noonu ñépp lekk ba suur. bi ñu dajalee desit ya, ñu feesal fukki pañe ak ñaar.

Zweeds

och de åto alla och blevo mätta. sedan samlade man upp de stycken som hade blivit över efter dem, tolv korgar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

fullawooleen a dund ci jàmm, di topptoo seen mbiri bopp tey lekk seen ñaq, ni nu leen ko sante woon.

Zweeds

och att sätta eder ära i att leva i stillhet och sköta vad eder åligger och arbeta med edra händer, enligt vad vi hava bjudit eder,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

am beneen bés yeesu ñëwaat ca kër ga. te mbooloo mu bare dajaloowaat fa, ba tax mënuñoo lekk sax.

Zweeds

och när han kom hem, församlade sig folket åter, så att de icke ens fingo tillfälle att äta.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

gannaaw ga yeesu doon lekk ca kër ga, te ay juutikat ak i boroom bàkkaar yu bare dikk, bokk lekk ak yeesu ak taalibeem ya.

Zweeds

när han därefter låg till bords i hans hus, kommo många publikaner och syndare dit och voro bordsgäster där, jämte jesus och hans lärjungar.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

waaye yeesu tontu leen ne: «matul ñu dem, yéen joxleen leen lu ñu lekk.»

Zweeds

men jesus sade till dem: »de behöva icke gå bort; given i dem att äta.»

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

maa ngi leen di sant nag, ngeen lekk, ndax noonu rekk ngeen man a rawe. ndax genn kawar du rot ci yéen.»

Zweeds

därför uppmanar jag eder att taga eder mat; detta skall förhjälpa eder till räddning. ty på ingen av eder skall ett huvudhår gå förlorat.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Wolof

ndaxte ca bés ya jiitu mbënn ma, nit ñaa ngi doon lekk di naan, góor yaa ngi doon takk jabar, tey maye seeni doom, ba bés ba nóoyin duggee ca gaal ga;

Zweeds

såsom människorna levde på den tiden, före floden: de åto och drucko, män togo sig hustrur, och hustrur gåvos åt män, ända till den dag då noa gick in i arken;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
8,953,452,104 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK