Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kasimon, kayuda, kayosefu, kayonan, kaeliyakim,
simeons søn, judas søn, josets søn, jonams søn, eliakims søn,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
athi kuye omnye kubafundi bakhe, uandreya, umzalwana kasimon petros,
en af hans disciple, andreas, simon peters broder, siger til ham:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ke kaloku, akubon ukuba uyesu usebhetani, endlwini kasimon owayeneqhenqa,
men da jesus var kommen til bethania, i simon den spedalskes hus,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ke kaloku umkhwekazi kasimon wayelele, esifa yicesina; bamxelela ngaye kwaoko.
men simons svigermoder lå og havde feber, og straks tale de til ham om hende;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yayinguandreya, umzalwana kasimon petros, omnye wabo babini, babeve kuyohane, bamlandela.
den ene af de to, som havde hørt johannes's ord og havde fulgt ham, var andreas, simon peters broder.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wayethetha ke ngoyuda sikariyoti kasimon, kuba lowo ibinguye obeza kumngcatsha, engomnye weshumi elinababini.
men han talte om judas, simon iskariots søn; thi det var ham, som siden skulde forråde ham, skønt han var en af de tolv.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ngasemdeni ke kasimon, kuthabathela ecaleni lasempumalanga, kuse ecaleni lasentshonalanga: uisakare, libe linye.
langs simeons område fra Østsiden til vestsiden: issakar, een stammelod;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esukile endlwini yesikhungu, wangena endlwini kasimon. waye ke umkhwekazi kasimon ebanjwe yicesina enkulu; bambika kuye.
men han stod op og gik fra synagogen ind i simons hus; og simons svigermoder plagedes at en stærk feber; og de bade ham for hende.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thumela ngoko eyopa, ubize eze usimon, ogama limbi lingupetros; lowo ulundwendwe endlwini kasimon, umsuki wezikhumba, ngaselwandle; oya kuthi akufika athethe nawe.
send derfor bud til joppe og lad simon med tilnavn peter kalde, til dig; han har herberge i garveren simons hus ved havet; han skal tale til dig, når han kommer.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuthe esebhetani, endlwini kasimon owayeneqhenqa, akubon ukuba uhleli, kweza umfazi enehlala lelabhastile, linamafutha enadusi engangxengelelweyo, exabiso likhulu; walityumza ihlala elo lelabhastile, wamgalela ngawo entloko.
og da han var i bethania, i simon den spedalskes hus, kom der, medens han sad til bords, en kvinde, som havde en alabastkrukke med ægte, såre kostbar nardussalve; og hun sønderbrød alabastkrukken og udgød den på hans hoved.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: