Je was op zoek naar: mn 'andazi ndenze ntoni na (Xhosa - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

English

Info

Xhosa

mn 'andazi ndenze ntoni na

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

ndimele ndenze ntoni

Engels

why tell me then

Laatste Update: 2021-09-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

ntoni na

Engels

seek what

Laatste Update: 2023-07-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

ndi bala ntoni na

Engels

seek what

Laatste Update: 2021-10-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

ufuna ntoni na wena kum

Engels

Laatste Update: 2024-02-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

bantu bam, ndenze ntoni na kuni? ndinidinise ngantoni na? ndiphenduleni.

Engels

o my people, what have i done unto thee? and wherein have i wearied thee? testify against me.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

wababuza ababhali, esithi, nibuzana ntoni na nabo?

Engels

and he asked the scribes, what question ye with them?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

uyehova ungakum, andoyiki; angandenza ntoni na umntu?

Engels

the lord is on my side; i will not fear: what can man do unto me?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

zaye izihlwele zibuza kuye, zisithi, masenze ntoni na ke?

Engels

and the people asked him, saying, what shall we do then?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

imka nantoni na intliziyo yakho? aphanyazela ntoni na emehlo akho,

Engels

why doth thine heart carry thee away? and what do thy eyes wink at,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

xa athe weza ngoko umninisidiliya, uya kwenza ntoni na kwabo balimi?

Engels

when the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

uthe ke yena kuye, emthethweni kubhalwe ntoni na? ulesa njani na?

Engels

he said unto him, what is written in the law? how readest thou?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

wathi ukumkani kum, ufuna ntoni na ke? ndathandaza ke kuthixo wamazulu.

Engels

then the king said unto me, for what dost thou make request? so i prayed to the god of heaven.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

wathi, wenze ntoni na? izwi legazi lomninawa wakho liyakhala emhlabeni kum.

Engels

and he said, what hast thou done? the voice of thy brother's blood crieth unto me from the ground.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

amazwi enu andigixile, utsho uyehova. nithi ke, sithethe ntoni na ngawe?

Engels

your words have been stout against me, saith the lord. yet ye say, what have we spoken so much against thee?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

wafunyanwa ngumfo, ebhadula endle; umfo lowo wambuza wathi, ufuna ntoni na?

Engels

and a certain man found him, and, behold, he was wandering in the field: and the man asked him, saying, what seekest thou?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

kuba kumnceda ntoni na umntu ukuthi azuze ihlabathi liphela, abe ke ezilahlile, mhlawumbi ezonakalisile?

Engels

for what is a man advantaged, if he gain the whole world, and lose himself, or be cast away?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

esithi, ufuna ukuba ndikwenzele ntoni na? ithe ke yona, nkosi, ukuba ndibuye ndibone.

Engels

saying, what wilt thou that i shall do unto thee? and he said, lord, that i may receive my sight.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

yabona, exwila, ngubani na ongamnqandayo? ngubani na ongathi kuye, wenza ntoni na?...

Engels

behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, what doest thou?

Laatste Update: 2013-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

usaya kongeza ntoni na udavide, ukuthetha kuwe ngokusingisele ekuzukisweni komkhonzi wakho lo? wena uyamazi umkhonzi wakho lo.

Engels

what can david speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

buya, buya, mshulamikazi; buya, buya, sikubone. nibona ntoni na kumshulamikazi, njengokungathi kukuqamba kwabamahanayim?

Engels

return, return, o shulamite; return, return, that we may look upon thee. what will ye see in the shulamite? as it were the company of two armies.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,799,641,888 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK