Je was op zoek naar: ungoyiki (Xhosa - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

ungoyiki

Engels

Laatste Update: 2024-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

eziniyeni yolwimi uzinyezwe, ungoyiki imbuqo, yakufika.

Engels

thou shalt be hid from the scourge of the tongue: neither shalt thou be afraid of destruction when it cometh.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

okunene, uya kwandula ukubuphakamisa ubuso bakho bungenasisihla, uthi bhuxe, ungoyiki.

Engels

for then shalt thou lift up thy face without spot; yea, thou shalt be stedfast, and shalt not fear:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi udavide kuyo, utheni ukuba ungoyiki ukusa isandla sakho, umbulale umthanjiswa kayehova?

Engels

and david said unto him, how wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the lord's anointed?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nguyehova ohamba phambi kwakho; yena uya kuba nawe; akayi kukuyekela, akayi kukushiya. uze ungoyiki, ungaqhiphuki mbilini.

Engels

and the lord, he it is that doth go before thee; he will be with thee, he will not fail thee, neither forsake thee: fear not, neither be dismayed.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kuba yoba njengomthi omiliselwe emanzini, unabise iingcambu zawo phezu komlambo, ungoyiki xa kuthe kweza ubushushu; aqhame amagqabi awo, ungakhathali ngomnyaka wokubalela, ungayeki ukuvelisa iziqhamo.

Engels

for he shall be as a tree planted by the waters, and that spreadeth out her roots by the river, and shall not see when heat cometh, but her leaf shall be green; and shall not be careful in the year of drought, neither shall cease from yielding fruit.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wena ziyon, mshumayeli weendaba ezilungileyo, nyuka uye entabeni ephakamileyo; wena yerusalem, mshumayeli weendaba ezilungileyo, liphakamise ngamandla ilizwi lakho, phakamisa ungoyiki. yithi kwimizi yakwayuda, nanko uthixo wenu!

Engels

o zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain; o jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of judah, behold your god!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,464,463 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK