Je was op zoek naar: ungukumkani wobungcwalisa (Xhosa - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Engels

Info

Xhosa

ungukumkani wobungcwalisa

Engels

he is the king of holiness

Laatste Update: 2020-03-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

ungukumkani wam

Engels

my queen

Laatste Update: 2021-05-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

ukuba wena ungukumkani wamayuda zisindise

Engels

setswana

Laatste Update: 2023-08-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

wena ungukumkani wam, thixo; yitsho lubekho usindiso kuyakobi.

Engels

thou art my king, o god: command deliverances for jacob.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

uyehova ungukumkani ngonaphakade, uthixo wakho, ziyon, kwizizukulwana ngezizukulwana. haleluya!

Engels

the lord shall reign for ever, even thy god, o zion, unto all generations. praise ye the lord.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

uabhisalom wathumela iintlola ezizweni zonke zakwasirayeli, esithi, nakuliva izwi lesigodlo, yithini, uabhisalom ungukumkani ehebron.

Engels

but absalom sent spies throughout all the tribes of israel, saying, as soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, absalom reigneth in hebron.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

woba uya kwaphulwa nawo umnqophiso wam nodavide umkhonzi wam, ukuba angabi nanyana ungukumkani etroneni yakhe; kwanabalevi ababingeleli, abalungiselela mna.

Engels

then may also my covenant be broken with david my servant, that he should not have a son to reign upon his throne; and with the levites the priests, my ministers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

ke kaloku, akuva ukuba uarkelawo ungukumkani kwelakwayuda esikhundleni sikaherode uyise, woyika ukuhamba asinge khona; wathi ke, ehlatyelwe nguthixo ephupheni, wemka waya kumacala elasegalili.

Engels

but when he heard that archelaus did reign in judaea in the room of his father herod, he was afraid to go thither: notwithstanding, being warned of god in a dream, he turned aside into the parts of galilee:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

wathetha unatan kubhatshebha, unina kasolomon, wathi, akuvanga na ukuba uadoniya, unyana kahagiti, ungukumkani; ukanti inkosi yethu udavide ayiyazi loo nto?

Engels

wherefore nathan spake unto bath-sheba the mother of solomon, saying, hast thou not heard that adonijah the son of haggith doth reign, and david our lord knoweth it not?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Xhosa

wathi ke upilato kuye, hina ke, ungukumkani na wena? waphendula uyesu wathi, nawe uthi ndingukumkani mna ndizalelwe oku; ndizele oku ehlabathini, ukuze ndiyingqinele inyaniso. bonke abangabenyaniso bayaliva ilizwi lam.

Engels

pilate therefore said unto him, art thou a king then? jesus answered, thou sayest that i am a king. to this end was i born, and for this cause came i into the world, that i should bear witness unto the truth. every one that is of the truth heareth my voice.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,442,461 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK