Je was op zoek naar: ndibeke (Xhosa - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

ndibeke

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

ndibeke phezu kwenu isingcikivo esingunaphakade, ihlazo elingunaphakade, elingenakulityalwa.

Esperanto

kaj mi metos sur vin eternan honton kaj eternan malhonoron, kiu ne forgesigxos.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

khangela, ndibeke phambi kwakho namhla ubomi nokulunga, ukufa nobubi;

Esperanto

rigardu, mi proponis al vi hodiaux la vivon kaj bonon, kaj la morton kaj malbonon;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wakha wathetha ngombono kowenceba wakho, wathi, ndibeke uncedo egorheni, ndiphakamise indodana ebantwini.

Esperanto

tiam vi parolis en vizio al viaj fideluloj, kaj vi diris:mi sendis helpon al heroo, mi altigis elektiton el la popolo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

khawuliphulaphule nawe ngoko izwi lomkhonzazana wakho; makhe ndibeke iqhekeza lesonka phambi kwakho, udle, ube namandla xa uhamba indlela.

Esperanto

nun mi petas, auxskultu ankaux vi la vocxon de via sklavino, kaj mi metos antaux vin pecon da pano, kaj vi mangxu, por ke vi havu forton, kiam vi iros la vojon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndiya kuhla, ndithethe nawe khona, ndicaphule kumoya okuwe, ndibeke kuwo, awuthwale nawe umthwalo wabantu aba, ungawuthwali wedwa wena.

Esperanto

kaj mi mallevigxos kaj parolos tie kun vi, kaj mi deprenos iom de la spirito, kiu estas sur vi, kaj mi metos sur ilin, por ke ili portu kun vi la sxargxon de la popolo kaj por ke vi ne portu sola.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

unyana wakhe ndimnike isizwe esinye, ukuze kubekho isibane kudavide, umkhonzi wam, yonke imihla phambi kwam eyerusalem, umzi endiwunyulileyo ukuba ndibeke khona igama lam.

Esperanto

kaj al lia filo mi donos unu tribon, por ke restu lumilo por cxiam al mia servanto david antaux mi en jerusalem, en la urbo, kiun mi elektis al mi, por meti tien mian nomon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nanku ndibeke uboya obuchetyiweyo esandeni; ukuba umbethe uthe waba seboyeni bodwa, wonke umhlaba wawomile, ndiya kwazi ke ukuba uya kuwasindisa amasirayeli ngesandla sam, njengoko uthethileyo.

Esperanto

en tia okazo jen mi metas sur la drasxejon tonditan lanon:se estos roso nur sur la lano, kaj sur la tuta tero estos seke, tiam mi scios, ke vi helpos per mia mano izraelon, kiel vi diris.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndingqinisisa amazulu nehlabathi namhla ngani; ndibeke phambi kwenu ubomi nokufa, intsikelelo nesiqalekiso. nyula ke ubomi, ukuze uphile, wena nembewu yakho;

Esperanto

mi atestigas pri vi hodiaux la cxielon kaj la teron:la vivon kaj la morton mi proponis al vi, la benon kaj la malbenon; elektu la vivon, por ke vi vivu, vi kaj via idaro,

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngokobabalo lukathixo endababalwa ngalo, ndithi, ngokomakhi osisilumko, ndibeke ilitye lesiseko, athi ke omnye akhe phezu kwalo; ke elowo makakhangele ukuba uthini na ukwakha kwakhe phezu kwalo.

Esperanto

laux la graco de dio al mi donita, kiel sagxa majstromasonisto mi metis fundamenton; kaj aliaj surkonstruas. sed cxiu zorgu, kiel li surkonstruas.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngokuba utsho uyehova wemikhosi, uthixo kasirayeli, ukuthi, ndibeke idyokhwe yesinyithi ezintanyeni zezo ntlanga zonke, ukuze zimkhonze unebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli; ziya kumkhonza ke; kwanamaramncwa asendle ndiwanikele kuye.

Esperanto

cxar tiele diras la eternulo cebaot, dio de izrael:feran jugon mi metis sur la kolon de cxiuj tiuj popoloj, ke ili servu al nebukadnecar, regxo de babel, kaj ili servos al li; ecx la bestojn de la kampo mi transdonis al li.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,662,515 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK