Je was op zoek naar: yabantu (Xhosa - Esperanto)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

yabantu

Esperanto

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Esperanto

Info

Xhosa

bafumana ke bendihlonela, befundisa iimfundiso eziyimithetho yabantu.

Esperanto

sed vane ili min adoras, instruante kiel doktrinojn ordonojn de homoj.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Xhosa

kuba yayilandela inkitha yabantu, inkqangaza isithi, msuseni.

Esperanto

cxar la multego de la popolo sekvis, kriante:forigu lin!

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

yaye yonke inkitha yabantu ithandaza ngaphandle ngelixa lesiqhumiso.

Esperanto

kaj la tuta amaso de la popolo pregxis ekstere dum la horo de la incensado.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

banganyamekeli zintsomi zabuyuda, namithetho yabantu abayinikela umva inyaniso.

Esperanto

ne atentante judajn fabelojn, kaj ordonojn de tiuj homoj, kiuj deturnas sin de la vero.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wayelandelwa ke yinkitha eninzi yabantu, neyabafazi ababemmbambazelela, bemlilela.

Esperanto

kaj sekvis lin granda amaso de la popolo, kaj de virinoj, kiuj gxemis kaj lamentis pro li.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

iliso lam lihla imijelo yamanzi, ngenxa yokwaphuka kwentombi yabantu bakowethu.

Esperanto

torentojn da akvo versxas mia okulo pri la malfelicxo de la filino de mia popolo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kuthe ngomhla wesixhenxe, kwaphuma inxenye yabantu, yaya kubutha, ayafumana nto.

Esperanto

en la sepa tago eliris kelkaj el la popolo, por kolekti, sed ili ne trovis.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kuba unyana womntu engaze kutshabalalisa miphefumlo yabantu, uze kusindisa. baza baya mzaneni wumbi.

Esperanto

cxar la filo de homo venis, ne por pereigi animojn de homoj, sed por savi. kaj ili iris en alian vilagxon.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngenxa yokwaphuka kwentombi yabantu bakowethu, ndaphukile; ndinezimnyama zokuzila, ndibanjwe kukumangaliswa.

Esperanto

la malfelicxo de mia popolo min afliktas, mi malgxojas, mi sentas teruron.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ephumile ke uyesu, wabona into eninzi yabantu, wasikwa yimfesane ngabo, wayiphilisa imilwelwe yabo.

Esperanto

kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, kaj sanigis iliajn malsanulojn.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kananjalo aniqondi ukuba kusilungele, ukuba kufe umntu abe mnye ngenza yabantu, ukuze lungatshabalali uhlanga luphela.

Esperanto

nek konsideras, ke bone estas por vi, ke unu homo mortu por la popolo, kaj ke la tuta nacio ne pereu.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kum ke yeyona nto incinanana, ukuba ndincinwe nini, nayimini yamatyala yabantu; ke andizincini nam ngokwam,

Esperanto

sed cxe mi estas tre malgrava afero esti jugxata de vi, aux per homa jugxo:mi ja ne jugxas min mem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

yomelela, somelele ngenxa yabantu bakowethu, nangenxa yemizi yothixo wethu; uyehova enze oko kulungileyo emehlweni akhe.

Esperanto

estu kuragxa, kaj ni tenu nin forte por nia popolo kaj por la urboj de nia dio; kaj la eternulo faru tion, kio placxos al li.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

kanti neempungutye ziyalirhola ibele, zanyise amathole azo; ke yona intombi yabantu bakowethu isuke yaba sisijorha, njengenciniba entlango.

Esperanto

ecx sxakaloj donas siajn mamojn kaj nutras siajn idojn; sed la filino de mia popolo farigxis kruela, kiel strutoj en la dezerto.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

iya kuginya ukufa kuphele, izisule inkosi uyehova iinyembezi ebusweni bonke, ingcikivo yabantu bayo iyisuse ehlabathini lonke, kuba uyehova ethethile.

Esperanto

li neniigos la morton por cxiam; kaj la sinjoro, la eternulo, forvisxos la larmojn de cxiuj vizagxoj, kaj la honton de sia popolo li forigos de la tuta tero; cxar la eternulo tion diris.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngenxa yoko ndathi, susani amehlo kum, ndikwenze kube krakra ukulila kwam; musani ukundizama ngokundithuthuzela ngenxa yokubhuqwa kwentombi yabantu bakowethu.

Esperanto

tial mi diris:forturnu vin de mi, mi ploros maldolcxe; ne penu konsoli min pri la malfelicxo de la filino de mia popolo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngokuba ukuthanda kukathixo kukuba nithi, ngokwenza okulungileyo, nibethe ithi cwaka intswela-kwazi yabantu abaziintsweli-kuqonda;

Esperanto

cxar la volo de dio estas, ke bonfarante, vi silentigu la nesciadon de homoj malsagxaj;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngako oko, utsho uyehova wemikhosi ukuthi, yabona, ndiya kubanyibilikisa, ndibacikide; ngokuba ndingathini na ngenxa yentombi yabantu bam?

Esperanto

tial tiele diras la eternulo cebaot:jen mi fandos kaj elprovos ilin; cxar kiel alie mi povas agi kun la filino de mia popolo?

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amehlo am aphela ziinyembezi, ziyabila izibilini zam, isibindi sam siphalalele emhlabeni, ngenxa yokwaphuka kwentombi yabantu bakowethu, ngokutyhafa kwabantwana, nabasemabeleni, ezitratweni zomzi.

Esperanto

konsumigxis de larmoj miaj okuloj, sxvelis miaj internajxoj, elversxigxis sur la teron mia hepato, pro la pereo de la filino de mia popolo, kiam infanoj kaj sucxinfanoj senfortigxis de malsato sur la stratoj de la urbo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

yini na ukuba amayiputa atsho ukuthi, wabakhuphela ububi, ukuze ababulalele ezintabeni, abagqibele bemke emhlabeni? buya ekuvutheni komsindo wakho, uzohlwaye ngobubi obo ngenxa yabantu bakho.

Esperanto

por kio la egiptoj diru:por malbono li elirigis ilin, por mortigi ilin en la montoj kaj por ekstermi ilin de sur la tero? forlasu vian flaman koleron kaj fordecidu la malbonon kontraux via popolo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,504,489 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK