Je was op zoek naar: amasalela (Xhosa - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Finnish

Info

Xhosa

amasalela

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Fins

Info

Xhosa

isezileni igaza, itshabalele iashkelon, amasalela entili yabo.

Fins

kaljuksi tullut on gassa, hävitetty on askelon, se mitä oli jäljellä heidän laaksossansa. kuinka kauan sinä ihoasi viileskelet?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

abe mbalwa amasalela emithi yehlathi lakhe, ibhalwe nangumntwana.

Fins

on helppo lukea ne puut, jotka jäävät hänen metsästänsä jäljelle; poikanen voi ne kirjoittaa muistiin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amasalela amang’awu, awasalayo ngemihla kayise uasa, wawatshayela ezweni.

Fins

mitä muuta on kerrottavaa joosafatista, hänen urotöistään ja hänen sodistaan, se on kirjoitettuna juudan kuningasten aikakirjassa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngokuba ubushushu bomntu buya kuba ngumbulelo kuwe; uya kuwabhinqa amasalela obushushu.

Fins

kun jumala nousi tuomiolle vapahtaakseen kaikki maan nöyrät. sela.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngokunjalo ke ngoko, nakweli xesha lakalokunje, kukho amasalela ngokonyulo lobabalo.

Fins

samoin on nyt tänäkin aikana olemassa jäännös armon valinnan mukaan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndiya kushiya amasalela, ngokuthi kubekho kuni abasindileyo ekreleni phakathi kweentlanga, ekuchithwachithweni kwenu emazweni.

Fins

mutta minä jätän jäännöksen: teillä on oleva miekasta pelastuneita pakanain seassa, kun teidät on hajotettu niiden maihin;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

abe mbalwa amasalela enani lezaphetha zamagorha, oonyana bakakedare; ngokuba uyehova uthixo kasirayeli uthethile.

Fins

ja keedarin urhojen jousiluvun jäännös on oleva vähäinen. sillä herra, israelin jumala, on puhunut.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ukuze bawathimbe amasalela akwaedom, neentlanga zonke, ezibizwa ngegama lam; utsho uyehova okwenzayo oku.

Fins

niin että he saavat omiksensa edomin jäännöksen ja kaikki pakanakansat, jotka minun nimiini otetaan, sanoo herra, joka tämän tekee.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

uthixo undithume phambi kwenu, ukuba ndinimisele amasalela ezweni, ukuba ndisindise ubomi benu, ibe kukusinda okukhulu.

Fins

niin jumala lähetti minut teidän edellänne säilyttääkseen teille jälkeläisiä maan päällä ja pitääkseen teidät hengissä, pelastukseksi monille.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ipheliswe inqaba kwaefrayim nobukumkani kwidamasko, amasalela ama-aram abe njengobuqaqawuli boonyana bakasirayeli; utsho uyehova wemikhosi.

Fins

efraimilta menee suojavarustus ja damaskolta kuninkuus ja aramista jäännöskin: niiden käy niinkuin israelilaisten kunnian, sanoo herra sebaot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amasalela abantu abaseleyo phakathi komzi, amaphamba aphambelayo kuye, kwanamasalela abantu abaseleyo, wabafudusela ebhabheli unebhuzaradan umthetheli wabasiki;

Fins

ja loput kansasta, jotka olivat jäljellä kaupungissa, sekä ne, jotka olivat menneet hänen puolellensa - loput kansasta, jotka olivat jäljellä - vei nebusaradan, henkivartijain päällikkö, pakkosiirtolaisuuteen baabeliin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ngako oko itsho inkosi uyehova ukuthi, yabona, ndiya kusolula isandla sam phezu kwamafilisti, ndiwanqumle amakreti, ndiwatshabalalise amasalela aselunxwemeni lolwandle.

Fins

sentähden, näin sanoo herra, herra: katso, minä ojennan käteni filistealaisia vastaan, hävitän kreetit, hukutan, mitä on jäljellä meren rannikolla,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amasalela akwayakobi aya kuba phakathi kwezizwe ezininzi, njengombethe ophuma kuyehova, njengamathontsi emvula ebutyanini; engathembele mntwini, engalindele koonyana babantu.

Fins

ja ne, jotka ovat jäljellä jaakobista, pakanain seassa, monien kansain keskellä, ovat niinkuin leijona metsäneläinten seassa, niinkuin nuori jalopeura lammaslaumain keskellä: jos se hyökkää, tallaa maahan ja raatelee, ei pelastajaa ole.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

utsho uyehova wemikhosi ukuthi, ukuba kuyinto engummangaliso emehlweni amasalela aba bantu ngaloo mihla, kuya kuba yinto engummangaliso yini na nasemehlweni am? utsho uyehova wemikhosi.

Fins

näin sanoo herra sebaot: jos tämä onkin ihmeellistä tämän kansan jäännöksen silmissä niinä päivinä, pitäisikö sen olla ihmeellistä myös minun silmissäni, sanoo herra sebaot?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amasalela akwasirayeli akayi kwenza ngobugqwetha, akayi kuthetha amanga, aluyi kufumaneka emlonyeni wawo ulwimi lwenkohliso; ngokuba wona aya kudla, abuthe, kungabikho uwothusayo.

Fins

israelin jäännökset eivät tee väärin, eivät puhu valhetta, eikä heidän suussaan tavata vilpillistä kieltä. sillä he kaitsevat kaittaviansa ja makaavat kenenkään peloittelematta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ndomnqumla omiyo eashdode, nophethe intonga yobukumkani eashkelon; ndisibuyisele isandla sam phezu kwe-ekron, atshabalale amasalela amafilisti; itsho inkosi uyehova.

Fins

minä hävitän asdodin asukkaat ja askelonin valtikanpitäjät, ja minä käännän käteni ekronia vastaan, ja filistealaisten tähteet hukkuvat, sanoo herra, herra.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

onke amasalela, ezindaweni zonke aphambukele kuzo, makancedwe ngamadoda aloo ndawo akuyo ngesilivere, negolide, nempahla, neenkomo, kunye nomnikelo wabaqhutywa yintliziyo, wendlu kathixo eseyerusalem.

Fins

kuka vain on jäljellä, se saakoon, missä asuukin muukalaisena, paikkakuntansa miehiltä kannatukseksi hopeata ja kultaa, tavaraa ja karjaa ynnä vapaaehtoisia lahjoja jumalan temppelin rakentamiseksi jerusalemiin."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Xhosa

ndiya kukuhlanganisa okunene, yakobi, uphela; okunene ndiya kuwabutha amasalela akwasirayeli; ndiya kubenza babe banye, njengempahla emfutshane yasebhotsera, njengomhlambi ophakathi kwedlelo lawo; baya kuxokozela ngokuba baninzi kwabantu.

Fins

minä tahdon tarkoin koota sinut, jaakob, kaikkinesi, visusti kerätä israelin jääneet, saattaa heidät yhteen, niinkuin lampaat tarhaan, niinkuin lauman laitumellensa: on oleva ihmisten kohina!

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,199,074 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK