Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
waza wahamba ngandlela yimbi, akabuya ngendlela abeze ngayo ebheteli.
וילך בדרך אחר ולא שב בדרך אשר בא בה אל בית אל׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kodwa uze ungabi saphinda uprofete ebheteli, kuba yingcwele yokumkani khona, yindlu yakomkhulu leyo.
ובית אל לא תוסיף עוד להנבא כי מקדש מלך הוא ובית ממלכה הוא׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wazamana naso isithunywa, wafeza, walila, watarhuzisa kuso; samfumana ebheteli, apho ke sasithetha nathi.
וישר אל מלאך ויכל בכה ויתחנן לו בית אל ימצאנו ושם ידבר עמנו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ehamba iminyaka ngeminyaka, ejikeleza ebheteli, nasegiligali, nasemizpa, ewalawula amasirayeli kwezo ndawo zonke;
והלך מדי שנה בשנה וסבב בית אל והגלגל והמצפה ושפט את ישראל את כל המקומות האלה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wahamba encothula, esuka kwelasezantsi, wafika ebheteli, kuloo ndawo yayikhona intente yakhe matanci, phakathi kwebheteli neayi,
וילך למסעיו מנגב ועד בית אל עד המקום אשר היה שם אהלה בתחלה בין בית אל ובין העי׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
banduluka ebheteli. kwathi, kusemganyana ukuba kufikwe e-efrata, wazala urakeli, kwaba nzima ukuzala kwakhe.
ויסעו מבית אל ויהי עוד כברת הארץ לבוא אפרתה ותלד רחל ותקש בלדתה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uyoshuwa wasusa amadoda eyeriko ukuba aya eayi, engasebhetaven, ngasempumalanga ebheteli, wathi kuwo, nyukani nilihlole ilizwe. anyuka ke amadoda lawo, ayihlola iayi.
וישלח יהושע אנשים מיריחו העי אשר עם בית און מקדם לבית אל ויאמר אליהם לאמר עלו ורגלו את הארץ ויעלו האנשים וירגלו את העי׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenyuka apho waya ebheteli. uthe xa anyuka ngendlela, kwaphuma usapho lwamgculela, lwathi kuye, nyuka, nkqayindini! nyuka, nkqayindini!
ויעל משם בית אל והוא עלה בדרך ונערים קטנים יצאו מן העיר ויתקלסו בו ויאמרו לו עלה קרח עלה קרח׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wesuka khona waya entabeni ngasempumalanga, ebheteli, wayitwabulula intente yakhe, ibheteli ingasentshonalanga, iayi ingasempumalanga; wamakhela khona isibingelelo uyehova, wanqula igama likayehova.
ויעתק משם ההרה מקדם לבית אל ויט אהלה בית אל מים והעי מקדם ויבן שם מזבח ליהוה ויקרא בשם יהוה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
besuka, benyuka baya ebheteli, babuza kuthixo. bathi oonyana bakasirayeli, makunyuke bani na kuthi, aqale ukulwa noonyana bakabhenjamin? wathi uyehova, makuqale uyuda.
ויקמו ויעלו בית אל וישאלו באלהים ויאמרו בני ישראל מי יעלה לנו בתחלה למלחמה עם בני בנימן ויאמר יהוה יהודה בתחלה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
baphuma oonyana bakabhenjamin, baya kubahlangabeza abantu, beqhawukene nomzi. baqala ukubulala ebantwini njengokweminye imihla, emendweni, othi omnye unyuke uye ebheteli, uthi omnye uya egibheha emaphandleni, bahlaba amadoda kwasirayeli, akumashumi amathathu.
ויצאו בני בנימן לקראת העם הנתקו מן העיר ויחלו להכות מהעם חללים כפעם בפעם במסלות אשר אחת עלה בית אל ואחת גבעתה בשדה כשלשים איש בישראל׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: