Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
netyeya yesingqino, nezibonda zayo, nesihlalo sokucamagusha;
את ארן העדת ואת בדיו ואת הכפרת׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ityeya nezibonda zayo, isihlalo sokucamagusha, nomkhusane wokusithelisa;
את הארן ואת בדיו את הכפרת ואת פרכת המסך׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uze usibeke isihlalo sokucamagusha phezu kwetyeya yesingqino, kwingcwele kangcwele;
ונתת את הכפרת על ארון העדת בקדש הקדשים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uze usibeke isihlalo sokucamagusha phezu kwetyeya; ufake etyeyeni isingqino endiya kukunika sona.
ונתת את הכפרת על הארן מלמעלה ואל הארן תתן את העדת אשר אתן אליך׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
intente yokuhlangana, netyeya yesingqino, nesihlalo sokucamagusha esiphezu kwayo, nempahla yonke yentente,
את אהל מועד ואת הארן לעדת ואת הכפרת אשר עליו ואת כל כלי האהל׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenza iikerubhi zambini ngegolide, ukuzenza wazikhanda; zavela eziphelweni zozibini zesihlalo sokucamagusha:
ויעש שני כרבים זהב מקשה עשה אתם משני קצות הכפרת׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uze wenze isihlalo sokucamagusha ngegolide ecocekileyo. ubude baso mabube ziikubhite ezimbini ezinesiqingatha, ububanzi baso bube yikubhite enesiqingatha.
ועשית כפרת זהב טהור אמתים וחצי ארכה ואמה וחצי רחבה׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asibeke isiqhumiso phezu komlilo phambi koyehova, ukuze ilifu lesiqhumiso lisisibekele isihlalo sokucamagusha esiphezu kwesingqino, ukuze angafi.
ונתן את הקטרת על האש לפני יהוה וכסה ענן הקטרת את הכפרת אשר על העדות ולא ימות׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
enye ikerubhi ivele esiphelweni esi, enye ikerubhi ivele esiphelweni esiya. wazenza iikerubhi esihlalweni sokucamagusha, zavela eziphelweni zaso zozibini.
כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת עשה את הכרבים משני קצוותו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maze iikerubhi ziwolule amaphiko phezulu, zisisithelise ngamaphiko azo isihlalo sokucamagusha, ubuso bazo bukhangelane, bubheke esihlalweni sokucamagusha ubuso beekerubhi ezo.
והיו הכרבים פרשי כנפים למעלה סככים בכנפיהם על הכפרת ופניהם איש אל אחיו אל הכפרת יהיו פני הכרבים׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wenze ikerubhi ibe nye ivele esiphelweni seli icala, enye ikerubhi ivele esiphelweni seliya, esihlalweni sokucamagusha; wozenza iikerubhi zivele eziphelweni zaso zozibini.
ועשה כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת תעשו את הכרבים על שני קצותיו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
woyixhela inkunzi yebhokhwe yedini lesono eyeyabantu, alise igazi layo ngaphaya komkhusane, alenze igazi layo njengoko walenzayo igazi lenkunzi entsha yenkomo, alifefe esihlalweni sokucamagusha nangaphambili kwesihlalo sokucamagusha;
ושחט את שעיר החטאת אשר לעם והביא את דמו אל מבית לפרכת ועשה את דמו כאשר עשה לדם הפר והזה אתו על הכפרת ולפני הכפרת׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ke ekungeneni kukamoses ententeni yokuhlangana, ukuba athethe naye, weva izwi lithetha kuye, livela esihlalweni sokucamagusha esiphezu kwetyeya yesingqino, phakathi kweekerubhi zombini; wathetha ke yena kuye.
ובבא משה אל אהל מועד לדבר אתו וישמע את הקול מדבר אליו מעל הכפרת אשר על ארן העדת מבין שני הכרבים וידבר אליו׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wathi uyehova kumoses, thetha kuaron umkhuluwa wakho, angangeni ngamaxesha onke engcweleni ngaphaya komkhusane, phambi kwesihlalo sokucamagusha esiphezu kwetyeya, ukuze angafi; kuba ndiya kubonakala efini phezu kwesihlalo sokucamagusha.
ויאמר יהוה אל משה דבר אל אהרן אחיך ואל יבא בכל עת אל הקדש מבית לפרכת אל פני הכפרת אשר על הארן ולא ימות כי בענן אראה על הכפרת׃
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: