Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ukuvile ukungcikiva kwabo, yehova, uzivile zonke iingcinga zabo ngam,
du har hørt deres hån, herre, alle deres onde råd mot mig,
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ndikuvile ukungcikiva kukamowabhi, nokunyelisa koonyana baka-amon, ababangcikive ngako abantu bam, bazikhulisa emdeni wabo.
jeg har hørt moabs spott og ammons barns hånsord, da de spottet mitt folk og bar sig overmodig at mot dets land.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yiva, thixo wethu; ngokuba sideliwe, ukubuyisele ezintlokweni zabo ukungcikiva kwabo, ubanikele ekuphangweni elizweni labathinjwa.
hør, vår gud, hvorledes vi er blitt foraktet! la deres spott falle tilbake på deres eget hode, og la dem bli til rov i fangenskaps land!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
phulaphulani kum, nina nibaziyo ubulungisa, bantu banesiyalo sam entliziyweni yabo; musani ukukoyika ukungcikiva kwabafo, ningaqhiphuki umbilini kukunyelisa kwabo.
hør på mig, i som kjenner rettferdighet, du folk som har min lov i ditt hjerte! frykt ikke menneskers hån, og reddes ikke for deres spottende ord.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uya kujika, abhekise eziqithini, azithimbe ezininzi, aphelise abaphathi, kuthi cwaka ukungcikiva kwabo kubo; ke ukungcikiva kwakhe baya kukubuyisela kuye.
så skal han vende sig mot øene og innta mange, men en hærfører* skal gjøre ende på hans hån og endog la hans hån falle tilbake på ham selv. / {* lucius scipio.}
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
thoba indlebe yakho, yehova, uve; vula amehlo akho, yehova, ubone; uweve onke amazwi kasaneribhe, awathumele ukungcikiva uthixo ophilileyo.
herre, bøi ditt øre til og hør! herre, oplat dine øine og se! hør alle de ord som sankerib har sendt for å håne den levende gud!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mhlawumbi uyehova uthixo wakho angaweva onke amazwi karabheshake, othunywe ngukumkani waseasiriya inkosi yakhe, ukungcikiva uthixo ophilileyo; amohlwaye ngenxa yamazwi lawo awavileyo uyehova uthixo wakho. nyusa ke umthandazo ngenxa yamaqongqolo asekhoyo.
kanskje herren din gud vil høre alt det rabsake har sagt, han som hans herre, kongen i assyria, har sendt for å håne den levende gud, så at han straffer ham for de ord herren din gud har hørt. opsend da en bønn for den levning som ennu er iglen!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mhlawumbi uyehova uthixo wakho angaweva amazwi karabheshake, othunyiweyo ngukumkani waseasiriya inkosi yakhe, ukungcikiva uthixo ophilileyo; amohlwaye ngenxa yamazwi lawo awavileyo uyehova uthixo wakho; wena uphakamise umthandazo ngenxa yamasalela asekhoyo.
kanskje herren din gud vil høre det rabsake har sagt, han som hans herre, kongen i assyria, har sendt for å håne den levende gud, så at han straffer ham for de ord herren din gud har hørt. opsend da en bønn for den levning som ennu er igjen!
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: