Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
banike ubumfama bentliziyo; intshwabulo yakho mayibe kubo.
пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
balandela ubungqola bentliziyo yabo, balandela oobhahali, into abayifundiswa ngooyise.
а ходили по упорству сердца своего и во след Ваалов, как научили их отцы их.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
uthixo wamnika ke usolomon ubulumko nengqondo ngokuninzi kunene, nobubanzi bentliziyo, njengentlabathi eselunxwemeni lolwandle.
И дал Бог Соломону мудрость и весьма великий разум, и обширный ум, как песок на берегу моря.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bonke ke abantu bephela baya kwazi, amaefrayim nabemi belakwasamari: abathi ngekratshi nangobukhulu bentliziyo,
чтобы знал весь народ, Ефрем и жители Самарии, которые с гордостьюи надменным сердцем говорят:
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ke bona bathi, kuncamekile; ngokuba siya kulandela awethu amacebo, senza elowo ubungqola bentliziyo yakhe enobubi.
Но они говорят: „не надейся; мы будем жить по своим помыслам и будем поступать каждый по упорству злого своего сердца".
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
nasuka ke nina nenza okubi ngaphezu kooyihlo; nanko, nilandela elowo ubungqola bentliziyo yakhe enobubi, ningandiphulaphuli.
А вы поступаете еще хуже отцов ваших и живете каждый по упорству злого сердца своего, чтобы не слушать Меня.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ke abaphulaphulanga, abayithobanga indlebe yabo; bahamba ngamaqhinga, ngobungqola bentliziyo yabo embi, bandinikela umhlana, ayaba bubuso.
Но они не послушали и не приклонили уха своего, и жили по внушениюи упорству злого сердца своего, и стали ко Мне спиною, а не лицом.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuya kuthi, xa ithe inkosi yazifeza izenzo zayo zonke entabeni yaseziyon naseyerusalem, ndizivelele iziqhamo zobukhulu bentliziyo yokumkani waseasiriya, nokuqhayisa ngokuqwayinga kwamehlo akhe.
И будет, когда Господь совершит все Свое дело на горе Сионе и в Иерусалиме, скажет:посмотрю на успех надменного сердца царя Ассирийского и на тщеславие высоко поднятых глаз его.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
umntu olungileyo, ebuncwaneni obulungileyo bentliziyo yakhe, ukhupha izinto ezilungileyo; nomntu okhohlakeleyo, ebuncwaneni obukhohlakeleyo, ukhupha izinto ezikhohlakeleyo.
Добрый человек из доброго сокровища выносит доброе, а злой человек из злого сокровища выносит злое.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aba bantu banobubi, bangavumiyo ukuva amazwi am, bahambayo ngobungqola bentliziyo yabo, balandela thixo bambi, ukuze babakhonze, baqubude kubo: baya kuba njengaloo mbhinqo ungasenamsebenzi.
Этот негодный народ, который не хочет слушать слов Моих, живет поупорству сердца своего и ходит во след иных богов, чтобы служить им ипоклоняться им, будет как этот пояс, который ни к чему не годен.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
kuthi, ekuweveni kwakhe amazwi esi sishwabulo, azisikelele entliziyweni yakhe, esithi, ndoba noxolo; ngokuba ndihamba ebungqoleni bentliziyo yam, ukuze kuphetshethwe osele wahlutha kwanonxaniweyo.
такого человека, который, услышав слова проклятия сего, похвалялся бы в сердце своем,говоря: „я буду счастлив, несмотря на то, что буду ходить по произволу сердца моего"; и пропадет таким образом сытый с голодным;
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
wayekuva ueliyabhi, umkhuluwa wakhe, ukuthetha kwakhe namadoda. wavutha umsindo kaeliyabhi kudavide, wathi, uhleleni na? uyishiye nabani na laa mpahla imfutshane imbalwa entlango? ndiyakwazi mna ukukhukhumala kwakho, nobubi bentliziyo yakho; ngokuba uhle uze kubonela ukulwa.
И услышал Елиав, старший брат Давида, что говорил он с людьми, ирассердился Елиав на Давида и сказал: зачем ты сюда пришел и на когооставил немногих овец тех в пустыне? Я знаю высокомерие твое и дурное сердце твое, ты пришел посмотреть на сражение.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: