Je was op zoek naar: iinkuni (Xhosa - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Xhosa

Serbian

Info

Xhosa

iinkuni

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Xhosa

Servisch

Info

Xhosa

omba amatye, angenzakala; ocanda iinkuni angaba semngciphekweni.

Servisch

ko odmièe kamenje, udariæe se o njih, ko cepa drva, nije miran od njih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

amanzi ethu siwasela ngesilivere; iinkuni zethu ziza kuthi ngexabiso.

Servisch

svoju vodu pijemo za novce, svoja drva kupujemo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

abo bamfumanayo etheza iinkuni, bamsondeza kumoses nakuaron nakwibandla lonke;

Servisch

i koji ga nadjoše gde kupi drva, dovedoše ga k mojsiju i k aronu i ka svemu zboru.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

zakuphela iinkuni, uyacima umlilo; kwakuba kungekho ntlebi, iyadamba ingxabano.

Servisch

kad nestane drva, ugasi se oganj; tako kad nema opadaèa, prestaje raspra.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

fumba iinkuni, khwezela umlilo, vuthisa inyama, ujiye umhluzi, atshe amathambo;

Servisch

nanesi drva, i raspali oganj, neka se straši meso, zaèini korenjem, i kosti neka izgore.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

nabantwana benu, nabafazi benu, nomphambukeli ophakathi komzi wakho, kuthabathela kogawula iinkuni zakho, kuse kokha amanzi akho;

Servisch

deca vaša, žene vaše, i došljak koji je u vašem logoru, i onaj koji ti drva seèe, i onaj koji ti vodu nosi.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wazithabatha uabraham iinkuni zedini elinyukayo, wazibeka phezu koisake unyana wakhe, waphatha umlilo ngesandla, nesitshetshe, bahamba bobabini ndawonye.

Servisch

i uzevši avram drva za žrtvu naprti isaku sinu svom, a sam uze u svoje ruke ognja i nož; pa otidoše obojica zajedno.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

bafika endaweni abemxelele yona uthixo, wakha khona uabraham isibingelelo, wazicwangcisa iinkuni, wambopha uisake unyana wakhe, wambeka esibingelelweni phezu kweenkuni.

Servisch

a kad dodjoše na mesto koje mu bog kaza, avram naèini onde žrtvenik, i metnu drva na nj, i svezavši isaka sina svog metnu ga na žrtvenik vrh drva;

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wavuka uabraham kusasa, walibopha iesile lakhe, wathabatha amabini kumadodana akhe, noisake unyana wakhe, wacanda iinkuni zedini elinyukayo, wesuka waya endaweni abemxelele yona uthixo.

Servisch

i sutradan rano ustavši avram osamari magarca svog, i uze sa sobom dva momka i isaka sina svog; i nacepavši drva za žrtvu podiže se i podje na mesto koje mu kaza bog.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

ke umlilo ophezu kwesibingelelo mawuhlale usitsha kuso, ungacimi; umbingeleli abase iinkuni phezu kwawo imiso ngemiso, acwangcise phezu kwawo idini elinyukayo, aqhumisele phezu kwalo ngamanqatha ombingelelo woxolo.

Servisch

a oganj što je na oltaru neka gori na njemu, neka se ne gasi, nego neka sveštenik loži na oganj drva svako jutro, i neka namešta na nj žrtvu paljenicu, i neka pali na njemu salo od žrtava zahvalnih.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wesuka ke waya etsarfati, wafika esangweni lomzi; nanko kukho apho umfazi ongumhlolokazi echola iinkuni; wambiza, wathi, khawundikhelele intwana yamanzi ngesitya, ndisele.

Servisch

i ustavši otide u sareptu; i kad dodje na vrata gradska, gle, žena udovica kupljaše onde drva; i on je dozva i reèe joj: donesi mi malo vode u sudu da se napijem.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Xhosa

wathi, ehleli nje uyehova, uthixo wakho, andinasonka; ngumgubo ongazalisa isandla emphandeni, nentwana yeoli eselweni; uyabona ke, ndichola iinkuni ezimbini, ukuba ndiye ndenzele mna nonyana wam, sidle, sife.

Servisch

a ona reèe: tako da je živ gospod bog tvoj, nemam peèenog hleba do grst brašna u zdeli i malo ulja u krèagu; i eto kupim drvaca da otidem i zgotovim sebi i sinu svom, da pojedemo, pa onda da umremo.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,795,037,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK