Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
och: "kasta nu din stav!"
dhe, hudhe shkopin tënd!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
och [han sade]: "kasta din stav!"
dhe ti hidhe shkpoin tënd!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
p erioder av svårt torka i europa 2000–2009
ndodhja e thatësirave më të mëdha në evropë, 2000-2009
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
då kastade moses sin stav och den slukade synvillorna som de hade framkallat.
atëherë edhe musai e hodhi shkopin e vet, i cili menjëherë gëltiset gjithë çka kishin improvizuar ata.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
då tog mose stav en från dess plats inför herrens ansikte, såsom han hade bjudit honom.
moisiu mori, pra, bastunin që ishte përpara zotit, ashtu si e kishte urdhëruar zoti.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
då kastade [moses] sin stav och alla kunde se att den var en orm;
ai (musai) e hodhi shkopin e vet, kur ja, u shfaq gjarpër i vërtetë.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ty du skall bryta sönder deras bördors ok och deras skuldrors gissel och deras plågares stav, likasom i midjans tid.
sepse ti ke thyer zgjedhën që rëndonte mbi të, shkopin mbi kurrizin e tij dhe shufrën e atij që e shtypte, si në ditën e madianit.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
och mose bar alla stavarna ut från herrens ansikte till alla israels barn; och de sågo på dem och togo var och en sin stav.
atëherë nxori tërë shufrat jashtë pranisë së zotit, përpara të gjithë bijve të izraelit; dhe ata i panë dhe secili mori shufrën e vet.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men lyft du upp din stav, och räck ut din hand över havet, och klyv det itu, så att israels barn kunna gå mitt igenom havet på torr mark.
dhe ti ço lart bastunin tënd, shtrije dorën mbi det dhe ndaje atë, në mënyrë që bijtë e izraelit të mund të kalojnë në mes të detit në të thatë.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
utan med rättfärdighet skall han döma de arma och med rättvisa skipa lag åt de ödmjuka på jorden. och han skall slå jorden med sin muns stav, och med sina läppars anda döda de ogudaktiga.
por do t'i gjykojë të varfërit me drejtësi dhe do të marrë vendime të drejta për njerëzit e përulur të vendit. do ta godasë vendin me shufrën e gojës së tij dhe me frymën e buzëve të tij do ta bëjë të vdesë të pabesin.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
-r, --recursive gå rekursivt ner i underkataloger -l, --logical logisk väg, följ symboliska länkar -p, --physical fysisk väg, följ inte symboliska länkar --restore=fil återställ acl:er (invers av "getfacl -r") --test testläge (acl:er ändras inte)
-r, --recursive recurse into subdirectories -l, --logical logical walk, follow symbolic links -p, --physical physical walk, do not follow symbolic links --restore=file restore acls (inverse of `getfacl -r') --test test mode (acls are not modified)
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.