Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ana belén caballero och juan pedro paredes
النّوادر و خوان بيدرو
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vad kan låta dig ana vad det innebär [ att slå in på ] den väg som bär brant uppför
« وما أدراك » أعلمك « ما العقبة » التي يقتحمها تعظيما لشأنها ، والجملة اعتراض وبين سبب جوازها بقوله :
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men seirs söner voro lotan, sobal, sibeon, ana, dison, eser och disan.
وبنو سعير لوطان وشوبال وصبعون وعنى ودبشون وإيصر وديشان.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dessa voro horéernas stamfurstar: fursten lotan, fursten sobal, fursten sibeon, fursten ana,
هؤلاء امراء الحوريين. امير لوطان وامير شوبال وامير صبعون وامير عنى
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dessa voro horéen seirs söner, landets förra inbyggare: lotan, sobal, sibeon, ana,
هؤلاء بنو سعير الحوريّ سكان الارض. لوطان وشوبان وصبعون وعنى
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[ och josefs bröder ] sade : " om han har stulit så har en broder till honom stulit före honom ! " men josef lät dem inte ana vad han tänkte utan behöll det inom sig ; och han sade för sig själv : " ni är i ett värre läge [ än han ] - och gud känner väl till vad ni påstår [ om oss ] . "
« قالوا إن يسرق فقد سرق أخ له من قبل » أي يوسف وكان سرق لأبي أمه صنما من ذهب فكسره لئلا يعبده « فأسرها يوسف في نفسه ولم يبدها » يظهرها « لهم » والضمير للكلمة التي في قوله « قال » في نفسه « أنتم شر مكانا » من يوسف وأخيه لسرقتكم أخاكم من أبيكم وظلمكم له « والله أعلم » عالم « بما تصفون » تذكرون من أمره .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak